Перевод "принципы защиты животных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принципы - перевод : защиты - перевод : защиты - перевод : принципы защиты животных - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всемирное общество защиты животных было создано в 1981 году путем слияния двух обществ защиты животных основанной в 1953 году Всемирной федерации защиты животных (WFPA) и созданного в 1959 Международного общества защиты животных (ISPA).
This resulted from the merger of two animal welfare organizations in 1981, the World Federation for the Protection of Animals (WFPA) founded in 1953 and the International Society for the Protection of Animals (ISPA) founded in 1959.
Фотография предоставлена Гонконгским обществом защиты прав животных.
Photo from HK animal post.
Как велит Общество Защиты Животных? , спросил он.
And he says, Like the Humane Society?
Вскоре, он станет орудием защиты от хищных животных
Soon it becomes a means of protection from vicious animals
Я ответил Да, как велит Общество Защиты Животных.
And I said, Yes, like the Humane Society.
Руководящие принципы и средства правовой защиты должны приниматься.
Guidelines and remedies needed to be adopted.
Иранское общество защиты животных против мешхедских соревнований по препарированию.
A campaign was underway by Iran's Humane Society against the Disectomy Contest of Mashhad.
Существуют международные нормы и принципы защиты детей, затронутых вооруженными конфликтами.
International norms and principles for the protection of children affected by armed conflict exist.
Принципы разума должны быть похожи как у животных так и у людей.
The principles of the mind should be similar between animals and humans.
Они забрали компьютеры и файлы, выводя из строя движение защиты прав животных, поскольку это случилось накануне начала новой инициативы обеспечения защиты животных в конституции Австрии.
They seized computers and files, disabling the animal rights movement as it was on the eve of launching a new initiative to enshrine the protection of animals in the Austrian constitution.
9. Массовые миграционные явления ставят под угрозу основополагающие принципы защиты беженцев, включая принципы предоставления убежища и невысылки.
Massive migratory movements had threatened the fundamental principles of refugee protection, including asylum and non refoulement.
В Законе об административном процессе излагаются принципы обеспечения защиты основных прав и свобод человека и принципы надлежащего управления.
The Administrative Procedure Act sets out the principles of ensuring the protection of fundamental rights and freedoms of persons and good governance.
Королевское общество защиты птиц способствует сохранению птиц и других диких животных путём защиты и воссоздания их среды обитания.
The Royal Society for the Protection of Birds promotes conservation of birds and other wildlife through the protection and re creation of habitats.
Попытки защиты прав животных только прокладывают свой путь в ведущих иранских новостях.
Animal rights efforts are only just beginning to be noticed by mainstream Iranian news.
Всемирный день слонов был создан, чтобы объединить мир для защиты этих животных.
World Elephant Day has been created to bring the world together to help elephants.
В 1986 она открыла Фонд Брижит Бардо для благополучия и защиты животных ().
In 1986, she established the Brigitte Bardot Foundation for the Welfare and Protection of Animals.
Мы призываем Организацию Объединенных Наций, поддержать свои основные принципы защиты прав человека.
We call on the United Nations, to stand for its founding principles of human rights.
В проекте этого Закона были установлены принципы образования и принципы защиты прав человека, распространяемые на всех учащихся по всей территории БиГ.
This Draft Law establishes educational principles and principles for protection of human rights related to all pupils on the whole territory of BIH.
Пока испанские парламентарии с сочувствием обсуждали права животных, в Австрии десять лидеров организаций защиты прав животных начинали пятую неделю своего тюремного заточения.
While Spanish parliamentarians were sympathetically considering the rights of animals, however, in Austria ten leaders of lawful animal welfare organizations were beginning their fifth week in prison.
Общество защиты животных Мешхеда потребовало от Факультета ветеринарной медицины Университета им. Фирдоуси положить конец традиции проведения среди студентов соревнования по анатомированию животных.
The Humane Society of Mashhad recently pressed the Faculty of Veterinary Medicine at Ferdosi University to put a stop to the tradition of an animal dissection tournament for high school students.
Натан был вторым человеком в обществе защиты животных от жестокого обращения в Сан Франциско.
Nathan was the number two person at the San Francisco SPCA.
горючее семена удобрения и средства защиты растений корма для животных искусственное осеменение и т.д.
For this reason, it is recommended that these services be made avail able in the form of a cooperative if there is no possibility of competition with nearby structures offering the same type of services.
i) принципы равной защиты в судах и по закону уважались в их правовых системах
(b) Guaranteeing that no individual or public or private institution is above the law, by ensuring that
i) принципы равной защиты в судах и по закону уважались в их правовых системах
The principles of equal protection before the courts and under the law are respected within their legal systems
Международный фонд защиты животных ( IFAW) одна из наиболее крупных неправительственных экологических благотворительных организаций на планете.
The International Fund for Animal Welfare (IFAW) is currently one of the largest animal welfare and conservation charities in the world.
Натан был вторым человеком в обществе защиты животных от жестокого обращения (SPCA) в Сан Франциско.
Nathan was the number two person at the San Francisco SPCA.
В Законе Азербайджанской Республики О правах ребенка отражены принципы государственной политики в области защиты прав ребенка.
The Rights of the Child Act reflects the principles of State policy on the protection of children's rights.
В соответствии со статьей 4(1) из сферы патентной защиты исключаются сорта растений и породы животных и биологические по своему существу процессы выращивания растений или животных .
Under article 4(1), plant and animal varieties, and essentially biological processes for the production of plants or animals are excluded from patent protection.
Видя необходимость защиты диких животных, на свои фотографии Сагар добавляет логотип Я щелкаю за охрану окружающей среды .
Seeing the need to protect wild animals, Sagar puts the logo i click for conservation in his pictures.
Для использования потенциальных экологических преимуществ децентрализованных систем и защиты от потенциального негативного воздействия необходимо соблюдать следующие принципы
In order to exploit the potential environmental benefits of decentralized systems and guard against the potential negative impacts, the following principles should be observed
b) соблюдать международно признанные нормы, касающиеся защиты прав человека и основных свобод, а также этические принципы статистики.
(b) Comply with internationally accepted norms to protect human rights and fundamental freedoms and ethical principles of statistics.
37. В основе частей 4 и 5 проекта лежат основополагающие принципы уголовного права, а именно принципы законности, равенства перед судом, справедливого судебного разбирательства и защиты прав обвиняемых.
Parts 4 and 5 of the draft were based on the fundamental principles of criminal law, namely, the principles of legality, equality before the court, the administration of a fair trial, and the protection of the rights of the accused.
c) сотрудничество в области борьбы с вредителями, а также с заболеваниями растений и животных, и защиты от них
(c) Cooperation in the management and control of pests as well as of plant and animal diseases
c) сотрудничество в области борьбы с вредителями, а также с заболеваниями растений и животных, и защиты от них
(c) cooperation in the management and control of pests as well as of plant and animal diseases
Издавна существующие принципы прав человека и защиты окружающей среды находятся под угрозой в условиях изменения климата , говорит Джеррард.
There are longstanding principles of human rights and protection of environment that are threatened by climate change, Gerrard says.
Эти руководящие принципы обеспечивают основу для оказания государствам членам помощи в улучшении защиты детей   жертв и свидетелей преступлений.
The guidelines provide a framework to assist Member States in enhancing the protection of child victims and witnesses of crime.
Какой бы эффективной ни была исландская конституционная традиция полагаться на неписаные основополагающие нормы и принципы, кодификация норм, регулирующих порядок защиты прав человека, остается важным элементом обеспечение защиты.
No matter how effective the Icelandic constitutional tradition of relying on unwritten fundamental rules and principles may be, codification of the rules governing the protection of human rights is an important element of protection.
Принципы!
Principle!
Принципы?
Principles?
Принципы
Principles
Несколько лет назад, после протестов организаций защиты животных, Европейский союз поручил Научному ветеринарному комитету подготовить отчет о данных методах.
Several years ago, following protests from animal welfare organizations, the European Union commissioned a report from its Scientific Veterinary Committee on these methods.
Бувьер из Международного фонда защиты животных сэкономил всем нам (включая и автора) много времени, поделившись своим журналом в Storify
J.C. Bouvier of the International Fund for Animal Welfare has saved others lots of time by sharing his Storify log
Эти незаконные вооруженные группы продолжали нарушать международное гуманитарное право и его принципы ограничения, избирательности, соразмерности и защиты гражданского населения.
These illegal armed groups continued to violate international humanitarian law and its principles of limitation, distinction, proportionality and protection of the civilian population.
В Положении 348 1992 года о писательском творчестве, переводе, редактировании и публикации устанавливаются руководящие принципы защиты прав интеллектуальной собственности.
The Creative Writing, Translation, Editing and Publishing Regulation No. 348 of 1992 established guidelines for the protection of intellectual property rights.
Таким образом, чтобы объяснять разрыв между Европой и США в вопросах защиты содержания животных, мы должны обратиться к политической системе.
So, to explain the gap between Europe and the US on farm animal welfare, we should look to the political system.

 

Похожие Запросы : защиты животных - принципы защиты - проблемы защиты животных - вопросы защиты животных - практика защиты животных - проблемы защиты животных - Требования защиты животных - правила защиты животных - организация защиты животных - Принципы защиты данных - принципы защиты данных - животных, - принципы и принципы