Перевод "принять за кредит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принять - перевод : за - перевод : за - перевод : кредит - перевод : кредит - перевод : принять - перевод : принять за кредит - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кредит
Loan
Кредит
Credit
Финансовый кредит
Financial Credit
Кредит фрахта
Freight Credit
Превысить кредит?
Overdrawn?
Кредит ему.
On the cuff.
Поэтому были разрешены некоторые удержания, но не проценты за кредит.
So, some charges were allowed, but not interest per se.
Банк Центр кредит
CenterCredit Bank
Мне нужен кредит.
I need a loan.
Это не кредит.
It's not a loan.
Вы получили кредит?
Did you get the loan?
Ты получил кредит?
Did you get the loan?
Нам понадобится кредит.
We're going to need a loan.
13.4 Финансовый кредит
13.4 Financial Credit
Я беру кредит
I am borrowing money
Все хотят кредит...
Everyone wants credit...
Потому что кредит банк, если вы не можете оплатить это прямо здесь, они собираются принять ваш дом.
Because the bank, if you can't pay this loan right here, they're going to take your house.
Намного рискованнее дать кредит в 50,000 долларов, чем кредит в 500 долларов.
It is much riskier to give a 50,000 dollar loan than it is to give a 500 dollar loan.
Кредит Кэролайн Билер PRI
Credit Carolyn Beeler PRI
Не покупай в кредит.
Don't buy on credit.
Не покупайте в кредит.
Don't buy on credit.
Вы продаёте в кредит?
Do you sell on credit?
Думаю, вам понадобится кредит.
I think you'll need a loan.
Думаю, тебе понадобится кредит.
I think you'll need a loan.
Вся мебель в кредит.
I have all the furniture on credit.
Её кредит просто феноменален.
Her credit is phenomenal.
Размер оплаты может составить от 200 до 400 Лит за один кредит.
Tuition fees range from LTL 200 to LTL 400 per credit.
Я должен погасить кредит за мотороллер, или же у меня его заберут.
The last instalment on my motorbike, or else they'll take it back.
Обычно именно кредит обеспечивает заемные средства на бирже, а кредит по природе рефлексивен.
Usually, it is credit that provides the leverage, and credit is by nature reflexive.
Принять меня за оборванца...
Damn you, trying to make a fool outta me. Screw you.
Цена, взимаемая за кредит, должна покры вать административные издержки банка и расходы по рефинансированию.
The price charged for a credit must cover the bank's administrative and refinancing expenses.
Кредит там, где он необходим
Credit Where Credit is Due
Банки не давали ей кредит.
Banks wouldn't give her a loan.
Не покупай вещи в кредит.
Don't buy things on credit.
Мне больше не нужен кредит.
I do not need a loan anymore.
Могу я заплатить в кредит?
Can I pay on credit?
Я позволил ему получить кредит.
I let him get the credit.
Он получил кредит в банке.
He got a loan from the bank.
Банк отказался выдать мне кредит.
The bank refused to grant me the loan.
Том получил кредит в банке.
Tom got a loan from the bank.
Я купил его в кредит.
I bought it on credit.
Я купил её в кредит.
I bought it on credit.
3. На кредит государствам членам
3. Credits to Member States
Уставные взносы Авансы поставщиков, кредит
Statutory shares Advances from the suppliers, credit
У Вас здесь кредит, доктор.
Your credit's good here, Doc.

 

Похожие Запросы : принять кредит - за кредит - плата за кредит - из-за кредит - кредит из-за - плата за кредит - кредит из-за - сбор за кредит - Кредит из-за - принять вас за - Плата за обучение кредит - принять STH за кадром