Перевод "принять решение на основе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На основе рекомендации Всемирной конференции Генеральная Ассамблея могла бы принять соответствующее решение на своей пятидесятой сессии. | Based on the recommendation of the World Conference the General Assembly would be in a position to take the appropriate action at its fiftieth session. |
На основе этих неофициальных действий Комитет мог бы принять окончательное решение и внести необходимые изменения. | On the basis of that informal exercise, the Committee could take a final decision and introduce any necessary changes. |
Нам нужно добавить инструкцию if, потому что мы хотим принять решение на основе проверки условия. | So we want to add an if statement because we want to make a decision We want a test |
Однако представляется желательным вначале опробовать эту систему и принять окончательное решение на основе результатов проведенных испытаний. | But it seems desirable to test this system experimentally and to make a final decision based on the results of such tests. |
Трудно принять решение. | That's quite a decision! |
Принять такое решение нелегко. | Making such a decision is not an easy thing. |
Мне нужно принять решение. | I have a decision to make. |
Мне пришлось принять решение. | I had to make a decision. |
Мне надо принять решение. | I have to make a decision. |
Нам надо принять решение. | We have to make a decision. |
Вам надо принять решение. | You have a decision to make. |
Тебе надо принять решение. | You have a decision to make. |
Ты должен принять решение. | You have to make a decision. |
Тому нужно принять решение. | Tom needs to make a decision. |
Будет трудно принять решение. | It'll be a difficult decision. |
Тому надо принять решение. | Tom has to make a decision. |
Тебе нужно принять решение. | You need to make a decision. |
Вам нужно принять решение. | You need to make a decision. |
Решение, которое надлежит принять | Decision to be taken |
Мы должны принять решение. | We had to make decisions. |
Они должны принять решение. | They have to make the decision. |
Достаточно, чтобы принять решение. | Long enough to be absolutely sure, sir. |
Вам следует принять решение. | You must make up your mind to... |
Мы должны принять решение. | We have only to make a decision. |
Ты должна принять решение. | You have to make this decision. |
Каждый должен принять решение! | Everyone has to decide. |
Вы должны принять решение. | You have to decide. |
Мы надеемся, что сможем принять окончательное решение по данному вопросу на основе этого доклада в первой половине следующего года. | We hope to be able to take a final decision on this matter, on the basis of this report, towards the middle of next year. |
VIII. РЕШЕНИЕ, КОТОРОЕ СЛЕДУЕТ ПРИНЯТЬ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ НА | VIII. ACTION TO BE TAKEN BY THE GENERAL ASSEMBLY AT ITS |
Югославия готова принять любое решение, согласованное противоборствующими сторонами на основе полного равенства и уважения законных прав всех трех боснийских народов. | Yugoslavia is ready to accept any solution agreed to by the warring parties on the basis of full equality and respect of the legitimate rights of all three Bosnian peoples. |
Это решение было принято на основе ряда соображений. | This decision is based on several considerations. |
решение возникающих проблем на основе установления конкретных приоритетов | Improving the standard of health and guaranteeing education means strengthening the ability of both the individual and society to improve their living standards. |
ВОКНТА принял решение действовать на основе предложения Председателя. | The SBSTA agreed to proceed on the basis of the Chair's proposal. |
Надо принять еще одно решение. | There is one more decision. |
Мне нужно было принять решение. | I had to make that decision. |
Мне надо было принять решение. | I had to make a decision. |
Ты не можешь принять решение? | Can't you decide? |
Вы не можете принять решение? | Can't you decide? |
Том должен был принять решение. | Tom had to make a decision. |
Нам надо было принять решение. | We had had to take a decision. |
Это решение трудно было принять. | It was hard to make this decision. |
Он заставляет меня принять решение. | He's forcing me to decide. |
Это решение было легко принять. | That decision was easy to make. |
Тому надо принять важное решение. | Tom has to make an important decision. |
Иногда важно принять решение быстро. | Sometimes it is important to take the decision fast. |
Похожие Запросы : принять решение - принять решение - принять решение - принять решение - принять решение - принять решение - принять решение - принять решение - принять решение - принять решение - принять решение - принять решение - принять решение - на основе консенсуса решение