Перевод "присоединиться н" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться н - перевод : присоединиться - перевод :
ключевые слова : Join Joining Welcome Along Team

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Г н Литаврин (Российская Федерация) Мне бы хотелось присоединиться к прозвучавшим уже выступлениям.
Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian) I would like to associate myself with the views that have just been expressed, which I support.
6 Г н Ага Шахи заявил о своем нежелании присоединиться к этим заключительным замечаниям.
6 Mr. Agha Shahi stated that he did not wish to be associated with these concluding observations.
71. Г н ЭД ДИБ (Египет), г н АДЕШИ (Бенин) и г н ПАС (Мальта) говорят, что они также хотели бы присоединиться к списку авторов.
Mr. ELDEEB (Egypt), Mr. ADECHI (Benin) and Mr. PACE (Malta) said that they also wished to be added to the list of sponsors.
102. Г н ХЕЙЛОК (Белиз) и г н ПЬЕР (Гайана) говорят, что они хотели бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
102. Mr. HAYLOCK (Belize) and Mr. PIERRE (Guyana) said that they wished to become sponsors of the draft resolution.
Присоединиться
Join
Присоединиться
Join
34. Г н ТРОТТЬЕ (Канада) говорит, что его делегация хотела бы присоединиться к числу авторов.
35. Mr. TROTTIER (Canada) said that his delegation wished to join the sponsors.
Г н Фрюденлунн (Норвегия) говорит, что Норвегия также хотела бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
Mr. Frydenlund (Norway) said that Norway also wished to sponsor the draft resolution.
Г н Мурильо Карраско (Боливия) говорит, что Боливия также желает присоединиться к числу соавторов проекта резолюции.
Mr. Murillo Carrasco (Bolivia) said that Bolivia also wished to sponsor the draft resolution.
87. Г н АС САБАХ (Кувейт) и г н ЛИМОН (Суринам) объявляют, что их делегации хотели бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
87. Mr. AL SABAH (Kuwait) and Mr. LIMON (Suriname) announced that their delegations wished to become sponsors of the draft resolution.
Хотите присоединиться?
Won't you have some of this?
Хотите присоединиться?
Will you join me?
Хотите присоединиться?
Want to come along?
Хотите присоединиться?
Care to join me?
53. Г н МОБЕР (Франция), г н ФЕРНАНДЕС (Испания) и г н ПРАКАНА (Португалия) заявляют о том, что их делегации хотели бы присоединиться к числу авторов пересмотренного проекта резолюции.
Mr. MAUBERT (France), Mr. FERNANDEZ (Spain) and Mr. PRACANA (Portugal) announced that their delegations wished to join the sponsors of the revised draft resolution.
64. Г н СТРЕЙЧЕК (Польша), г жа МУРУГЕСАН (Индия), г н РЕЗВАНИ (Исламская Республика Иран), г н СИДДИГ (Судан), г н ЗАКЕУ (Мозамбик) и г н БУБАЛА (Замбия) говорят, что они также хотели бы присоединиться к числу авторов.
Mr. STREJCZEK (Poland), Ms. MURUGESAN (India), Mr. REZVANI (Islamic Republic of Iran), Mr. SIDDIG (Sudan), Mr. ZAQUEU (Mozambique) and Mr. BUBALA (Zambia) said that they also wished to join the sponsors.
27. Г н АМАЗЬЯН (Марокко) говорит, что его делегация хотела бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
27. Mr. AMAZIANE (Morocco) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution.
90. Г н ЮСЕФ (Судан) говорит, что его делегация хотела бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
91. Mr. YOUSIF (Sudan) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution.
Присоединиться к игре...
Connect to Game...
Присоединиться к серверу
Host to connect to
Присоединиться к домену
Join Domain
Можно мне присоединиться?
Well, couldn't I join in?
Не хотите присоединиться?
Would you care to come along?
Г н СКОТНИКОВ (Российская Федерация) Г н Председатель, прежде всего я хотел бы присоединиться к словам соболезнования, выраженным Вами в отношении жертв цунами и затронутых стран.
Mr. SKOTNIKOV (Russian Federation) (translated from Russian) Mr. President, first of all I would like to associate myself with the words of condolence that you expressed concerning the victims of the tsunami and the affected countries.
Г н Санчес (Куба) (говорит по испански) Г н Председатель, позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и поздравить Вас с избранием на пост Председателя данного Комитета.
Mr. Sánchez (Cuba) (interpretation from Spanish) Allow me to join those who have taken the floor before me to congratulate you on your election to the chairmanship of this Committee.
Г н Веласкес (Перу) (говорит по испански) Прежде всего, г н Председатель, позвольте присоединиться к выступавшим до меня и поздравить Вас, а также других членов Президиума.
Mr. Velázquez (Peru) (interpretation from Spanish) Allow me first of all, Mr. Chairman, to join those who have spoken before me in expressing congratulations to you, and I extend those congratulations to the other members of the Bureau.
Г н Даут (Австралия) (говорит по английски) Г н Председатель, прежде всего, позвольте мне присоединиться к заявлению, которое было только что сделано от имени Форума тихоокеанских островов.
Mr. Dauth (Australia) Mr. President, let me begin by associating myself fully with the statement just delivered on behalf of the Pacific Island Forum.
Г н де АЛЬБА (Мексика) (перевод с испанского) Г н Председатель, позвольте мне прежде всего присоединиться к делегациями, которые поздравляли вас со вступлением на пост Председателя Конференции.
Mr. DE ALBA (Mexico) (translated from Spanish) Mr. President, allow me first of all to join those delegations which have extended congratulations to you on taking the Chair of the Conference.
Г н Китинг (Новая Зеландия) (говорит по английски) Г н Председатель, моя делегация хотела бы присоединиться к другим делегациям и поздравить Вас с избранием на этот пост.
Mr. Keating (New Zealand) My delegation joins others in offering its congratulations to you, Mr. Chairman, on your election.
9. Г н ДЖУНДЕВ (бывшая югославская Республика Македония) говорит, что его делегация желает присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
Mr. DZUNDEV (the former Yugoslav Republic of Macedonia) said that his delegation wished to become a sponsor of the draft resolution.
Г н Толбот (Гайана) (говорит по английски) Г н Председатель, я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и поблагодарить Вас за Ваше содержательное выступление в начале наших прений.
Mr. Talbot (Guyana) I would like to join previous speakers in thanking you, Mr. President, for your thoughtful statement at the beginning of our debate.
16. Г н МОЖУХОВ (Беларусь), г жа РАДУХОВСКА БРОХВИЧ (Польша)и г н ДУКАС (Греция) говорят, что их делегации также хотели бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции.
Mr. MOJOUKHOV (Belarus), Mrs. RADUCHOWSKA BROCHWICZ (Poland) and Mr. DOUKAS (Greece) said that their delegations also wished to become sponsors.
Хотите присоединиться к нам?
Do you want to join us?
Хочешь к нам присоединиться?
Do you want to join us?
Хотите к нам присоединиться?
Do you want to join us?
Приходи присоединиться к нам.
Come join us.
Хотите присоединиться к нам?
Would you like to join us?
Хочешь присоединиться ко мне?
Do you want to join me?
Присоединиться к сетевой игре
Connect to Network Game
Присоединиться к выбранной игре
Join Selected Game
Присоединиться к сетевой игре
Join a network game
Присоединиться к сообществу KDE
Join KDE
Присоединиться к сетевой игре
Join Network Games
Можно присоединиться к Вам?
Did it have anything to do with him being wounded, do you think?
Вообщето я хочу присоединиться.
I'm actually here for group.

 

Похожие Запросы : н-полупроводник - штаб-н - махать н - собрать н - маскировать н - н НДС - Н область