Перевод "присоединиться н" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться - перевод : присоединиться н - перевод : присоединиться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Г н Литаврин (Российская Федерация) Мне бы хотелось присоединиться к прозвучавшим уже выступлениям. | Mr. Litavrin (Russian Federation) (spoke in Russian) I would like to associate myself with the views that have just been expressed, which I support. |
6 Г н Ага Шахи заявил о своем нежелании присоединиться к этим заключительным замечаниям. | 6 Mr. Agha Shahi stated that he did not wish to be associated with these concluding observations. |
71. Г н ЭД ДИБ (Египет), г н АДЕШИ (Бенин) и г н ПАС (Мальта) говорят, что они также хотели бы присоединиться к списку авторов. | Mr. ELDEEB (Egypt), Mr. ADECHI (Benin) and Mr. PACE (Malta) said that they also wished to be added to the list of sponsors. |
102. Г н ХЕЙЛОК (Белиз) и г н ПЬЕР (Гайана) говорят, что они хотели бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции. | 102. Mr. HAYLOCK (Belize) and Mr. PIERRE (Guyana) said that they wished to become sponsors of the draft resolution. |
Присоединиться | Join |
Присоединиться | Join |
34. Г н ТРОТТЬЕ (Канада) говорит, что его делегация хотела бы присоединиться к числу авторов. | 35. Mr. TROTTIER (Canada) said that his delegation wished to join the sponsors. |
Г н Фрюденлунн (Норвегия) говорит, что Норвегия также хотела бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции. | Mr. Frydenlund (Norway) said that Norway also wished to sponsor the draft resolution. |
Г н Мурильо Карраско (Боливия) говорит, что Боливия также желает присоединиться к числу соавторов проекта резолюции. | Mr. Murillo Carrasco (Bolivia) said that Bolivia also wished to sponsor the draft resolution. |
87. Г н АС САБАХ (Кувейт) и г н ЛИМОН (Суринам) объявляют, что их делегации хотели бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции. | 87. Mr. AL SABAH (Kuwait) and Mr. LIMON (Suriname) announced that their delegations wished to become sponsors of the draft resolution. |
Хотите присоединиться? | Won't you have some of this? |
Хотите присоединиться? | Will you join me? |
Хотите присоединиться? | Want to come along? |
Хотите присоединиться? | Care to join me? |
53. Г н МОБЕР (Франция), г н ФЕРНАНДЕС (Испания) и г н ПРАКАНА (Португалия) заявляют о том, что их делегации хотели бы присоединиться к числу авторов пересмотренного проекта резолюции. | Mr. MAUBERT (France), Mr. FERNANDEZ (Spain) and Mr. PRACANA (Portugal) announced that their delegations wished to join the sponsors of the revised draft resolution. |
64. Г н СТРЕЙЧЕК (Польша), г жа МУРУГЕСАН (Индия), г н РЕЗВАНИ (Исламская Республика Иран), г н СИДДИГ (Судан), г н ЗАКЕУ (Мозамбик) и г н БУБАЛА (Замбия) говорят, что они также хотели бы присоединиться к числу авторов. | Mr. STREJCZEK (Poland), Ms. MURUGESAN (India), Mr. REZVANI (Islamic Republic of Iran), Mr. SIDDIG (Sudan), Mr. ZAQUEU (Mozambique) and Mr. BUBALA (Zambia) said that they also wished to join the sponsors. |
27. Г н АМАЗЬЯН (Марокко) говорит, что его делегация хотела бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции. | 27. Mr. AMAZIANE (Morocco) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. |
90. Г н ЮСЕФ (Судан) говорит, что его делегация хотела бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции. | 91. Mr. YOUSIF (Sudan) said that his delegation wished to join the sponsors of the draft resolution. |
Присоединиться к игре... | Connect to Game... |
Присоединиться к серверу | Host to connect to |
Присоединиться к домену | Join Domain |
Можно мне присоединиться? | Well, couldn't I join in? |
Не хотите присоединиться? | Would you care to come along? |
Г н СКОТНИКОВ (Российская Федерация) Г н Председатель, прежде всего я хотел бы присоединиться к словам соболезнования, выраженным Вами в отношении жертв цунами и затронутых стран. | Mr. SKOTNIKOV (Russian Federation) (translated from Russian) Mr. President, first of all I would like to associate myself with the words of condolence that you expressed concerning the victims of the tsunami and the affected countries. |
Г н Санчес (Куба) (говорит по испански) Г н Председатель, позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам и поздравить Вас с избранием на пост Председателя данного Комитета. | Mr. Sánchez (Cuba) (interpretation from Spanish) Allow me to join those who have taken the floor before me to congratulate you on your election to the chairmanship of this Committee. |
Г н Веласкес (Перу) (говорит по испански) Прежде всего, г н Председатель, позвольте присоединиться к выступавшим до меня и поздравить Вас, а также других членов Президиума. | Mr. Velázquez (Peru) (interpretation from Spanish) Allow me first of all, Mr. Chairman, to join those who have spoken before me in expressing congratulations to you, and I extend those congratulations to the other members of the Bureau. |
Г н Даут (Австралия) (говорит по английски) Г н Председатель, прежде всего, позвольте мне присоединиться к заявлению, которое было только что сделано от имени Форума тихоокеанских островов. | Mr. Dauth (Australia) Mr. President, let me begin by associating myself fully with the statement just delivered on behalf of the Pacific Island Forum. |
Г н де АЛЬБА (Мексика) (перевод с испанского) Г н Председатель, позвольте мне прежде всего присоединиться к делегациями, которые поздравляли вас со вступлением на пост Председателя Конференции. | Mr. DE ALBA (Mexico) (translated from Spanish) Mr. President, allow me first of all to join those delegations which have extended congratulations to you on taking the Chair of the Conference. |
Г н Китинг (Новая Зеландия) (говорит по английски) Г н Председатель, моя делегация хотела бы присоединиться к другим делегациям и поздравить Вас с избранием на этот пост. | Mr. Keating (New Zealand) My delegation joins others in offering its congratulations to you, Mr. Chairman, on your election. |
9. Г н ДЖУНДЕВ (бывшая югославская Республика Македония) говорит, что его делегация желает присоединиться к числу авторов проекта резолюции. | Mr. DZUNDEV (the former Yugoslav Republic of Macedonia) said that his delegation wished to become a sponsor of the draft resolution. |
Г н Толбот (Гайана) (говорит по английски) Г н Председатель, я хотел бы присоединиться к предыдущим ораторам и поблагодарить Вас за Ваше содержательное выступление в начале наших прений. | Mr. Talbot (Guyana) I would like to join previous speakers in thanking you, Mr. President, for your thoughtful statement at the beginning of our debate. |
16. Г н МОЖУХОВ (Беларусь), г жа РАДУХОВСКА БРОХВИЧ (Польша)и г н ДУКАС (Греция) говорят, что их делегации также хотели бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции. | Mr. MOJOUKHOV (Belarus), Mrs. RADUCHOWSKA BROCHWICZ (Poland) and Mr. DOUKAS (Greece) said that their delegations also wished to become sponsors. |
Хотите присоединиться к нам? | Do you want to join us? |
Хочешь к нам присоединиться? | Do you want to join us? |
Хотите к нам присоединиться? | Do you want to join us? |
Приходи присоединиться к нам. | Come join us. |
Хотите присоединиться к нам? | Would you like to join us? |
Хочешь присоединиться ко мне? | Do you want to join me? |
Присоединиться к сетевой игре | Connect to Network Game |
Присоединиться к выбранной игре | Join Selected Game |
Присоединиться к сетевой игре | Join a network game |
Присоединиться к сообществу KDE | Join KDE |
Присоединиться к сетевой игре | Join Network Games |
Можно присоединиться к Вам? | Did it have anything to do with him being wounded, do you think? |
Вообщето я хочу присоединиться. | I'm actually here for group. |
Похожие Запросы : н-полупроводник - штаб-н - махать н - собрать н - маскировать н - н НДС - Н область