Перевод "приспособленной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приспособленной - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Исторически, слабая политика была гораздо менее приспособленной к обстоятельствам.
Historically lax policies have become far less accommodative.
И в третьих, любая система должна быть гибкой и приспособленной к потребностям различных организаций.
And third, any system should be flexible and accommodate the needs of various organizations.
Система Организации Объединенных Наций по прежнему остается плохо приспособленной для масштаба ее нынешних операций и деятельности.
The United Nations system remains ill equipped for the scope of its current operations and activities.
Она также способствовала дальнейшему развитию добывающих отраслей промышленности с использованием соответствующей технологии, приспособленной для местных условий.
It also assisted with further mineral based industrial development using appropriate technology suited to local conditions.
Школа обучает учеников социальным и жизненным навыкам, учит основным практическим предметам и подготавливает их к работе в приспособленной для аутистов среде.
The school coaches students in social and life skills, teaches them mainstream curriculum subjects and prepares them for employment, in an autism friendly environment.
Более концентрированная сеть институтов выглядит более приспособленной к гетерогенному международному сообществу, и она должна предоставлять услуги лучшего качества, а также более сильный голос малым странам.
A denser network of institutions seems better adapted to a heterogeneous international community, and it is likely to provide better services and give a stronger voice to smaller countries.
29. При разминировании можно использовать взрывчатые устройства, однако такой подход предполагает массированное проведение подобных операций с использованием современной техники, не приспособленной к работе на минных полях.
29. It is possible to use explosives in mine clearance but this approach calls for explosive operations on a massive scale and advanced equipment that is not suited to minefields.
iii) оперативному органу или органам следует обеспечивать положение, при котором при осуществлении деятельности по передаче технологии такая технология была бы экологически безопасной и приспособленной к местным условиям
(iii) The operating entity or entities should ensure that with reference to activities involving transfer of technology such technology is environmentally sound and adapted to suit local conditions
iii) оперативному органу или органам следует обеспечивать положение, при котором при осуществлении деятельности по передаче технологии такая технология была бы экологически безопасной и приспособленной к местным условиям quot .
(iii) The operating entity or entities should ensure that, with reference to activities involving transfer of technology, such technology is environmentally sound and adapted to suit local conditions. quot

 

Похожие Запросы : более приспособленной