Перевод "причиной христа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
причиной - перевод : причиной - перевод : причиной - перевод : причиной - перевод : причиной христа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. | For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. | For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. |
Христа ради, прекрати! | For Christ's sake, stop it! |
Религии Иисуса Христа | The only true religion |
Божия Матерь Христа! | Holy Mother of Christ! |
Мы хотим Христа стильного. | The Christ we want is stylish. |
Хочешь стать невестой Христа . | You want to become a bride of Heaven. |
2000 лет до Христа. | 2,000 years before Christ. |
Ради Христа уходи, Мишенька. | For God's sake, go away, Misha. |
Христиане верят в Иисуса Христа. | Christians believe in Jesus Christ. |
Я верю в Иисуса Христа. | I believe in Jesus Christ. |
Молитва Христа в Гефсиманском саду. | The people venerate it on their knees. |
(Ж1) Похоже на изображение Христа. | It looks like it's Christ in there, I think. |
(Ж) К теме Воскресения Христа. | Beth Of the mystery of the Resurrection. |
Каждый из нас Сознание Христа. | Everyone is the Christ consciousness. |
2095 от Рождества вашего Христа. | I won't say it twice. |
(М) Взгляните на фигуру Христа. | Right, these moments of Christ's terrible suffering, but I don't see Titian focusing on the blood and gore of the event like someone like Rubens will do. |
Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, | Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope |
Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, | Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope |
Давайте будем причиной надежды, но не причиной страха. | Let us be the reason that people have continued hope in this world, and never the reason people dread it. |
Как удивительно выражение Христа! сказала Анна. | 'How wonderful Christ's expression is!' said Anna. |
Vida de Jesucrist (Жизнь Иисуса Христа). | Vida de Jesucrist (Life of Jesus Christ). |
Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, | The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God. |
Но вы не так познали Христа | But you did not learn Christ that way |
Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, | The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God |
Но вы не так познали Христа | But ye have not so learned Christ |
(М) Она первой увидела воскресшего Христа. | She sees Christ first when he is resurrected. |
Если хочешь, поешь сейчас, Христа ради! .. | Here, eat now, if you can, in the name of Jesus. |
Она была раньше Христа, раньше Цезаря. | She was before Christ, before Caesar. |
И сладкой песнью славит Господа Христа | She sings her fair song of Jesus Christ |
Задыхаюсь Не скачи, ради Иисуса Христа! | I'm out of breath! Not so fast, for Christ's sake! |
в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа, | In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, |
в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа, | In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, |
Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа? | Do you believe Judas betrayed Jesus Christ? |
Христианский праздник Пасхи это празднование воскресения Христа. | The Christian festival of Easter is the celebration of the resurrection of Jesus Christ. |
Одного из апостолов Иисуса Христа звали Павел. | One of Jesus' disciples was named Paul. |
Вот распятие тело Христа, а голова ослиная. | There is a crucifixion, the body of Christ, the head of an ass. |
Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. | The book of the genealogy of Jesus Christ , the son of David, the son of Abraham. |
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами, | The grace of the Lord Jesus Christ be with you. |
Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова. | The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. |
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами, | The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
кавалер ордена Христа 1 й степени (Португалия) | Grand Cross Orden de Cristo. (Portugal) |
Их история восходит ко временам Иисуса Христа. | Their history actually goes back to about the time of Christ. |
(М) Итак, Христа распяли (М) и похоронили. | Steven So, Christ is crucified, Christ is entombed. |
Фигура Христа в центре, она крупнее прочих. | with Christ in the center larger than all the figures |
Похожие Запросы : Ученики Христа - Вознесение Христа - распятие христа - свят христа - образ христа - Христа ради - Евангелие христа - церковь христа - христа спасителя - пришествие христа