Перевод "проводить объективное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проводить - перевод : проводить - перевод : проводить объективное - перевод :
ключевые слова : Escort Spending Spend Walk Every

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отфотошопь объективное я
Photoshop The Objective Self
Что представляет собой честное и объективное разделение бремени?
What is a fair and equitable burden?
Наш мир понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное.
'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific.
Даже это достаточно объективное изображение провоцирует политизированные реплики
Toilet hygiene. Many disagree over the generalisation inherent in these toilet scenes
Наш мир понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное.
'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific.
Специальному докладчику известны имена свидетелей по делу об этом убийстве, которые он готов сообщить всем тем, кто будет проводить справедливое и объективное расследование этого дела.
The Special Rapporteur is in possession of names of witnesses concerning the cited killing which he is prepared to place at the disposal of those conducting a fair and objective investigation into the matter.
Угроза силы, а не объективное усиление законности, остается козырем.
The threat of force, not neutral enforcement of the law, remains the trump card.
Таким образом, они, вроде бы, дать объективное описание географических
So they, like, give an objective description of geographic
Сложно дать объективное определение терроризма, поскольку практически в каждой стране оно своё.
It's difficult to give an objective definition of terrorism, as it is practically different in every country.
Нормальному выступлению за клуб помешали постоянное объективное и субъективное давления на Арарат .
Normal performance for the club prevented a permanent objective and subjective pressure on Ararat.
Какой бы ни была их дальнейшая судьба, проведенные исследования имеют объективное существование.
Whatever their eventual fate may be, completed studies have a life of their own .
Мы смотрим на внутренние качества, на субъективное я , а не на объективное.
So we're looking to the subjective self, not the objective self.
Проводить?
To see you off?
Таким образом, есть объективное свидетельство, что это в целом правда, для нынешнего общества.
So there's objective evidence that this is true on average in this society at this time.
Возможно объективное исследование явлений, субъективных по своей природе. Неврологи всё время это делают.
You can make objective claims about a domain that is subjective in its mode of existence, and indeed that's what neurologists do.
Объективное соблюдение этой резолюции является необходимым для успешного проведения эксперимента по реформированию бюджетного цикла.
Objective adherence to that resolution was essential to the success of the budget cycle reform experiment.
83. Специальный докладчик стремился получить объективное представление о положении женщин в современном афганском обществе.
83. The Special Rapporteur has endeavoured to gain accurate insight into the status of women in contemporary Afghan society.
x) обеспечивает объективное, непредвзятое и независимое выполнение административных функций в связи с проведением выборов
(x) Provides for objective, unbiased and independent electoral administration
Проводить опреснение.
Enter desalination.
Тебя проводить?
Shall we go through?
Проводить его?
Shall I show him in?
Тебя проводить?
You didn't go wrong?
Проводить меня?
See me off?
Тебя проводить?
You want me to take you?
Проводить тебя?
Leave me alone.
Мы хотели бы выразить ему нашу глубокую признательность за объективное и преданное выполнение своей миссии.
We wish to express our deep gratitude to him for a mission accomplished with open mindedness and dedication.
Панели составляет около 5,5 см, стальной корпус с двумя объективами которые являются объективное наблюдение линз.
The bezel is about 5.5 cm steel body and two lenses which are objective lenses observation.
Позвольте Вас проводить.
Allow me to accompany you.
Разрешите Вас проводить.
Allow me to accompany you.
Какие эксперименты проводить?
What experiments would you run?
Хочешь проводить меня?
So show me the way.
Позвольте проводить вас?
May I escort you? Oh, no, no, I...
Позвольте проводить вас?
May I escort you?
Позвольте проводить вас?
May I escort you to your door?
Пришел проводить вас.
I wanted to see you off.
Позвольте вас проводить...
Let me show you...
Можно вас проводить?
May I see you home?
Можно вас проводить?
Please let me walk you home.
Проводить вас, Доктор?
May I see you out, Doctor?
Для решения любой проблемы требуется ее точное, объективное, всеобъемлющее и учитывающее вопросы равноправия мужчин и женщин описание.
The solution to any problem requires an accurate, objective, comprehensive and gender sensitive description of the problem.
Каково было проводить допрос?
What was it like to interrogate?
Разрешите проводить вас домой?
May I accompany you home?
Как будешь проводить выходные?
How will you be spending your weekend?
Как будете проводить выходные?
How will you be spending your weekend?
Станция, уполномоченная проводить испытания
Approved testing station

 

Похожие Запросы : объективное обоснование - объективное мнение - объективное заявление - объективное существование - объективное обсуждение - объективное определение - объективное суждение - объективное измерение - объективное доказательство - объективное знание - объективное решение - объективное пространство - объективное свойство - объективное мнение