Перевод "проводи больше времени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : проводи больше времени - перевод : больше - перевод : больше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не проводи так много времени у телевизора. | Don't spend so much time watching television. |
Проводи, пожалуйста. | 'You've grown whiskers! |
Проводи её. | Take her home. |
Проводи господина. | Fellow, show the Commendatore out. |
Проводи их домой. | Take them home. |
Проводи его домой. | Take him home. |
Проводи её домой. | Take her home. |
Проводи его домой. | 532 lt br gt 00 56 20,410 amp gt 00 56 21,921 lt br gt Bring him home. |
Бертон, проводи Нору. | Burton, will you take Nora? |
Проводи в дамки. | Crown that. |
Быстро проводи меня. | Yeah. Take me there quickly. |
Проводи его сюда. | Show him in. |
Ну, проводи меня! | So come home with me! |
Проводи их до станции. | Take them to the station. |
Проводи его до станции. | Take him to the station. |
Джо, проводи Оакли, пожалуйста. | Joe, you may see Mr Oakley out. |
Кёдзи, проводи её домой. | Kyoji, take her home. |
Проводи её до станции. | Take her to the station. |
Проводи её до двери! | Walk her to the door. |
Иди, проводи до двери. | Go ahead, walk her to the door. |
Берта, проводи, пожалуйста, месье. | Bertha, could you show the gentleman out? |
Проводи джентльмена к главному входу. | Show this gentleman to the front door. |
Артемон, проводи Буратино к колодцу. | Artemon, Pinocchio conductivity to the well. |
Проводи мисс Бентон до такси. | Will you show Miss Benton to a taxi? |
Проводи месье в его комнату. | Bring Mr. Victor to his room. |
Проводи его в комнату 22. | Put him in room 22. |
Тонино, проводи его к телефону. | Tonino, show this man to the phone. |
Проводи его до ворот, Корки. | See him off to the gate, Corky. |
Винни, проводи меня домой, пожалуйста! | Vinnie, would you walk me home, please? |
Понадобится больше времени. | More time will be needed. |
Нетти, проводи мистера Неффа в гостиную. | Nettie, show Mr. Neff into the living room. |
Проводи этого джентльмена к мистеру Коллеони. | Take this gentleman to Mr Colleoni. |
Проводи его сюда. Зачем его видеть? | All of a sudden you paid us a call in a blizzard. |
Один не может прийти еще больше времени и больше времени, рабби Шимон | One can not come more more time and more time Rabbi Shimon |
Мне нужно больше времени. | I need more time. |
Тому нужно больше времени. | Tom needs more time. |
Нам нужно больше времени. | We need more time. |
Дай мне больше времени. | Give me more time. |
Дайте мне больше времени. | Give me more time. |
Им нужно больше времени. | They need more time. |
Нам понадобится больше времени. | We will need more time. |
Проводи друзей мистера Джуниоса в южную гостиную. | These are friends of Mr. Junius. Have them wait in the south parlor. |
Вако, проводи их немного и вернись. Есть. | Waco, start them on their way and then bring up the halftrack. |
Времени для ностальгии больше нет | No Time for Nostalgia |
Времени для ностальгии больше нет. | No more time for nostalgia. |
Похожие Запросы : больше времени - больше времени - больше времени - больше времени - больше времени - больше времени - больше времени - больше времени - больше времени - заняло больше времени - немного больше времени - сделать больше времени - больше времени тихо - больше времени экономия