Перевод "программа капитальных вложений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

программа - перевод : программа - перевод : программа - перевод : программа капитальных вложений - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Распределение капитальных вложений по секторам для сценария эффективности показано на Рисунке 21.
Figure 21 indicates the breakdown of capital investments by sectors and measures for the EFFICIENCY SCE NARIO.
Такие программы потребовали бы опреде ленное количество капитальных вложений, которые отсутствуют в настоящее время.
Such pro grammes would require considerable amounts of capital which are not available at the current time. However, savings can also be made by low investment measures, such as
Преимуществом горизонтальных Директив является их административная сущность, которая практически не требует капитальных вложений.
A benefit of the horizontal Directives is that they are administrative in nature and require virtually no capital investment.
Неокейнсианцы и сторонники теории предложения игнорируют настоящие лекарства, способные остановить продолжающееся падение капитальных вложений.
Neither neo Keynesians nor supply siders focus on the true remedies for this persistent drop in investment spending.
Размер капитальных вложений, необходимых для приобретения фермы даже скромного размера, может оказаться очень большим.
The amount of capital investment needed to acquire a farm of even modest size can be very large.
Арендная плата постоянно увеличивается в соот ветствии с инфляцией и для возмещения произведенных капитальных вложений.
Pitch rental has increased steadily over time to keep up with inflation and to repay the capital investment made.
Первая концепция проекта предполагала внедрение значительной механизации, что потребовало бы капитальных вложений в несколько миллионов ЭКЮ.
The first project concept envisaged substantial automation which would have taken the capital requirement to several million ECU.
Большинство целей по уве личению продуктивности могло быть достигнуто при помощи небольших капитальных вложений в реорганизацию форм работы.
Many of the goals of speeding up production could be tackled by low investment through re designing the way of working.
Для достижения максимальной эффективности капитальных вложений был прове ден анализ возможных затрат по переоснащению и анализ поступлений арендной платы.
In order to maximise the effectiveness of capital funds, an analysis of the potential refurbishment costs and rental income was undertaken.
Возможность реализации идеи совершенствования основной деятельности без су щественных капитальных вложений достигается с помощью введения системы поточного производства, используя существующее оборудо вание.
The philosophy throughout aimed to achieve major performance improvement without substantial capital investment. This was achieved by introduction of a flow line production system using existing equipment.
Рекомендации, помеченные значком (о), являются мерами, не требующими больших капитальных вложений в отличие от тех, которые невозможны без серьезных инве стиций.
Those recommendations marked with the sign ( ) are the measures which are no cost or low cost, as opposed to those which require significant investment.
Эта программа даёт наглядный пример вложений и показывает, как они могут быть выгодны.
It simulates what it is like to invest in something and to watch that investment pan out.
стоимость капитальных услуг
Cost of capital services
Добавление вложений
Adding Attachments
Отправка вложений
Sending Attachments
без вложений
has no attachment
Список вложений
Attachment List
Вместо высоких капитальных вложений как пути завоевания успеха, было выбрано обновление бизнеса за счет обучения управленцев и применения полученных ими знаний в существующей производ ственной практике.
Instead of uncertain and high up front capital investment as the route to success, they chose to re invent the business by man agement learning and by applying that learning to current techniques of production.
Капитальных ТПУ пока нет.
So far there are no extensive transport hubs.
Показать список вложений.
Show attachment list.
Скрыть список вложений.
Hide attachment list.
Показать список вложений.
How attachments are shown
В городе, где проживает 15 тысяч человек, будет действовать особый правовой режим предпринимательской деятельности, а также минимальный объем капитальных вложений резидентов, минимальное количество новых постоянных рабочих мест.
In the town, which is home to 15,000 people, a special regulatory regime for entrepreneurial activity will be in effect, as well as a minimum amount of capital investment from residents, and a minimum number of new permanent jobs.
Следует указать, что программа ТАСИС не предусматривает крупных вложений финансовых средств, предназначенных для приобретения статистическими управлениями электронновычислительного оборудования.
The TACIS programme does not cover major financing of equipment for statistical offices.
Включить определение забытых вложений
Enable detection of missing attachments
Присоединить сообщение без вложений
Attach inline without attachments
Присоединять сообщение без вложений
Attach message without attachments
ставления капитальных активов . 98 99 30
Proposal 3 Capital assistance funds . 98 99 28
Будущие приобретения ЮНИСЕФ в виде капитальных активов будут включаться в фонд капитальных активов (см. пункт 22 ниже).
Future acquisitions of UNICEF capital assets will be included in the capital asset fund (see para. 22 below).
Имена вложений, совместимые с Outlook
Outlook compatible attachment naming
Метод добавления вложений по умолчанию
Default Email Attachment Method
Выбор папки для сохранения вложений
Select Folder Where to Save Attachments
Да, хороший объект для вложений.
Well, this is a good place to spend it.
Помимо наращивания вложений в ускорение научно технического прогресса, Программа направлена на структурные изменения в необходимые для более эффективного использования ресурсов.
Although emphasis is placed on the goal of increasing investment in scientific and technological activities, the programme establishes a definite structural change in the efficient and effective use of resources.
69. После завершения капитальных вложений на расширение сети поступления за счет глобальной сети дальней связи должны постепенно возрастать по мере расширения ее использования специализированными учреждениями и другими подразделениями в общей системе.
Once the capital investments to expand the network are completed, the income from the global telecommunications system should increase progressively with expanded usage by the specialized agencies and others in the common system.
67. После завершения капитальных вложений на расширение сети поступления за счет глобальной сети дальней связи должны постепенно возрастать по мере расширения ее использования специализированными учреждениями и другими подразделениями в общей системе.
Once the capital investments to expand the network are completed, the income from the global telecommunications system should increase progressively with expanded usage by the specialized agencies and others in the common system.
f) Измерение основных фондов, капитальных услуг и производительности
(f) Measuring capital stocks, capital services and productivity
Это меню позволяет вам выбирать параметры вложений.
This menu lets you select attachment options.
Добавить одно или несколько вложений в сообщение
Add an attachment to the mail. This can be repeated
Инвесторы ожидают получитьопределённый доход со своих вложений.
And they have an expected return on that capital.
Создание такой системы также потребует значительных вложений.
Building this system will also require a considerable investment.
Финансовые средства предоставляются штатам в виде единых капитальных грантов.
Funds are provided to the states in untied capital grants.
США, т.е. почти 19 процентов от палестинских капитальных активов.
The total cost of accumulated physical damage to housing, factories, infrastructure and land from October 2000 to September 2004 is conservatively estimated at 2.2 billion, or almost 19 per cent of the estimated Palestinian capital stock.
После этого, здание стало местом для значительных вложений.
Following this the building began to see significant investment.
Показать свойства вложения, которое выделено в окне вложений.
Displays the properties of the attachment that is selected in the attachment window.

 

Похожие Запросы : бюджет капитальных вложений - расширение капитальных вложений - капитальных вложений доход - уровень капитальных вложений - Семя капитальных вложений - Рост капитальных вложений - фонд капитальных вложений - капитальных вложений компании - замена капитальных вложений - капитальных вложений компании - объем капитальных вложений - программа капитальных - Общий объем капитальных вложений - Программа капитальных затрат