Перевод "продолжайте идти обратно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
идти - перевод : Идти - перевод : Идти - перевод : идти - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : обратно - перевод : идти - перевод : обратно - перевод : продолжайте идти обратно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Продолжайте идти. | Keep walking. |
Продолжайте идти! | Keep going! |
Продолжайте идти прямо! | Keep straight on! |
Продолжайте идти вперёд. | Keep going straight. |
Пожалуйста, продолжайте идти. | Please go on. |
Продолжайте идти прямо через деревню. | Keep going straight through the village. |
Продолжайте идти в этом направлении. | Keep going in that direction. |
Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. | Keep on going. You'll see a bank on your left. |
Господи, я не скажу вам, продолжайте идти. | Good Lord, I do not tell you, keep going. |
Мне надо идти обратно. | I have to go back. |
Мне надо идти обратно. | I've got to go back. |
Мне нужно идти обратно. | I need to go back. |
Мы должны идти обратно. | We must go back. |
Теперь Вы можете идти обратно спать. | Now, you go back to sleep. |
Я должна быстро поесть и идти обратно. | I have to quickly eat and go back. |
Продолжайте, продолжайте. | Keep that action going. |
Продолжайте, продолжайте. | Well, go on.. |
Продолжайте, продолжайте. | Go on. |
Спокойно, продолжайте, продолжайте... | In... ignorant is the man... Okay, good, some more. |
Продолжайте. | Go on. |
Продолжайте... | You're go to... |
Продолжайте. | Continue. |
Продолжайте! | Go on! |
Продолжайте. | Go ahead. |
Продолжайте. | Keep going. Another kiss ... |
Продолжайте. | Read on. |
Продолжайте!.. | Shall we go on? |
Продолжайте. | That's all. |
Продолжайте. | Go on, Mr. Thatcher. |
Продолжайте. | Go right ahead. |
Продолжайте! | Keep it going! |
Продолжайте. | Don't stop. |
Продолжайте! | Please go on, monsieur. |
Продолжайте. | Keep 'em going. |
Продолжайте. | GO AHEAD. |
Продолжайте. | We'll proceed. |
Продолжайте. | Carry on. |
Продолжайте. | Keep turning! |
Продолжайте! | Strike up there! |
Здравствуйте, боже ты вернулся просто продолжайте, продолжайте | Hello, my goodness you're back just go on, go |
Продолжайте, продолжайте, вы мне нисколько не мешаете. | Go on. You're not disturbing me one bit. |
Пройдите мимо лыжных подъёмников и продолжайте идти по дороге, ведущей на гору Клиновец через короткую лесную дорогу. | Pass the ski lifts and join the road that leads to the top of Klínovec, taking a short cut through the forest. |
Продолжайте обучение . | Continue, teacher. |
Продолжайте очистку . | 'Hold down an tek weh.' |
Продолжайте улыбаться. | Keep on smiling. |
Похожие Запросы : продолжайте идти - продолжайте идти вперед - идти идти идти - продолжайте движение - пожалуйста, продолжайте - Продолжайте принимать - пожалуйста, продолжайте - продолжайте промывать - продолжайте нажимать - Продолжайте писать - продолжайте петь - продолжайте искать - Продолжайте улыбаться - пожалуйста, продолжайте