Перевод "продолжение патента" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продолжение - перевод : продолжение - перевод : продолжение - перевод : продолжение - перевод : продолжение - перевод : продолжение - перевод : продолжение - перевод : продолжение патента - перевод :
ключевые слова : Sequel Continuation Extension Continuing Follow-up

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Откраднали сте ми патента?
Did you steal a key to the Patent Office?
Патента на это нет.
There are no patents.
Срок действия патента составлял 10 лет.
The period of protection was 10 years.
Патента на это нет. Любой может это сделать.
There are no patents. Anyone can make it.
Срок действия патента истёк 7 июля 2004 года.
The patent expired on July 7, 2004.
В 1914 году зарегистрированы два значимых патента в ракетотехнике.
In 1914, his first two landmark patents were accepted and registered.
ПУНКТЫ 108 (продолжение), 109 (продолжение), 110 115 (продолжение), 172 (продолжение), 12 (продолжение) ПОВЕСТКИ ДНЯ
AGENDA ITEMS 108 (continued), 109 (continued), 110 to 115 (continued), 172 (continued), 12 (continued)
Одним из требований выдачи патента является представление информации об изобретении.
Disclosure of the invention is a requirement for the grant of a patent.
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
The patent had 64 pages of text and 271 figures.
Продолжение
Resuming
Продолжение.
Norton.
Продолжение.
Vol.8.
(продолжение)
Hama Arba Diallo
продолжение
incremental
Продолжение
Incremental
Для осуществления процедуры выдачи европейского патента ЕПО имеет административную и финансовую самостоятельность.
The European Patent Organisation has its seat at Munich, Germany, and has administrative and financial autonomy.
У владельцев патента на аэропланы не было выбора, давать лицензию или нет.
The airplane patent holders were not left a choice whether they'd license their patents or not.
ПУНКТЫ 38 (продолжение) И 39 (продолжение) ПОВЕСТКИ ДНЯ
AGENDA ITEMS 38 (continued) AND 39 (continued)
ПУНКТЫ 38 (продолжение) и 39 (продолжение) ПОВЕСТКИ ДНЯ
AGENDA ITEMS 38 (continued) and 39 (continued)
Продолжение завяления
The statement continues
Продолжение поста
The post continued
Это продолжение.
There is a continuation.
Продолжение легенды.
Продолжение легенды.
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Saskatchewan 53
(продолжение см.
Democratic People's Republic of Korea
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Representatives of organizations that have received a standing invitation from the
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Children in conflict with the law 190 204 64
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
LEGISLATIVE MEASURES TO ERADICATE ALL INCITEMENTS TO, OR ACTS OF, RACIAL DISCRIMINATION (art.
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Project expenditures by division programme, as of 31 December 2004 13
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Transitional provisions 16
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Consolidated Resolution on Road Traffic (R.E.1) 19 36 7
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
INTERNATIONAL DECADE OF THE WORLD'S INDIGENOUS PEOPLE 53 65 15
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
and of administrative departments 45
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Situation of human rights in Belarus 50
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Human rights and international solidarity 222
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Discrimination based on work and descent 40
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
A. Tackling problems in the State of Chiapas 91 93 19
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Appendix
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
ABOVE USD 100,000 (CATEGORY D CLAIMS)
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Association of journalists, Journalist Codex, Press Council 44
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Application for approval 22
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Annex 1 Model of information document for type approval of a device
Исключения (продолжение)
Exclusions (continued)
(продолжение) Название
(continued) Title
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Summary of expenditures in the biennium 2004 2005 by programme 7

 

Похожие Запросы : регистрации патента - номер патента - расширение патента - противодействие патента - требование патента - выдачи патента - Промежуток патента