Перевод "требование патента" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требование - перевод : Требование - перевод : требование - перевод : требование патента - перевод : требование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Откраднали сте ми патента? | Did you steal a key to the Patent Office? |
Патента на это нет. | There are no patents. |
Срок действия патента составлял 10 лет. | The period of protection was 10 years. |
Патента на это нет. Любой может это сделать. | There are no patents. Anyone can make it. |
Срок действия патента истёк 7 июля 2004 года. | The patent expired on July 7, 2004. |
В 1914 году зарегистрированы два значимых патента в ракетотехнике. | In 1914, his first two landmark patents were accepted and registered. |
Уставное требование. | Statutory request. |
Уставное требование. | Proposal by the secretariat. |
платежное требование | (3) Payment request |
Одним из требований выдачи патента является представление информации об изобретении. | Disclosure of the invention is a requirement for the grant of a patent. |
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации. | The patent had 64 pages of text and 271 figures. |
Требование ответной любви не есть требование любви, но тщеславия. | The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity. |
Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено. | This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met. |
Бессмысленное требование Нетаньяху | Netanyahu s Useless Demand |
Саддам отклонил требование. | Saddam rejected the demand. |
Андерсон отклонил требование. | Anderson rejected the demand. |
Пембертон отверг требование. | Pemberton rejected the demand. |
Требование было отклонено. | The request was denied. |
Требование относительно проживания | Residency requirement |
Это необходимое требование. | Indeed, that is required. |
Первое требование Гривицы. | Claiming Grivita the first time. |
Как поступило требование? | The demand came how? |
Для осуществления процедуры выдачи европейского патента ЕПО имеет административную и финансовую самостоятельность. | The European Patent Organisation has its seat at Munich, Germany, and has administrative and financial autonomy. |
У владельцев патента на аэропланы не было выбора, давать лицензию или нет. | The airplane patent holders were not left a choice whether they'd license their patents or not. |
Второе требование бóльшая предусмотрительность. | A second requirement is that we look ahead more effectively. |
Сообщество отвергает требование ФСБ | Network turns down FSB request |
Требование доменов для Родины | Claiming domains for the Motherland |
Это требование не соблюдается. | This requirement has been overlooked. |
Вы получили требование выкупа? | Did you get any ransom note? |
Более десяти лет один единственный владелец патента уничтожал рынок фасоли в США и Мексике. | For more than a decade, a single patent owner disrupted the bean market in the US and Mexico. Importers stopped importing not only the yellow bean, but also other Mexican beans, fearing lawsuits. |
Аспуак говорит, что отчисления, полученные в результате действия патента, могли бы распределяться в сообществе. | Aspuac says that royalties received as a result of the patent would be divided among the community. |
Эти регулирующие требование значительно отличаются. | These regulations differ widely. What information requirements must banks comply with? |
Эти регулирующие требование значительно отличаются. | These regulations differ widely. |
Это требование не было забыто. | It is owned by the municipality. |
Требование личной финансовой ответственности сотрудников | Requiring personal financial liability of staff |
Но это требование было непрактичным. | But that requirement was impractical. |
4.2.2 Требование об интегрированности разрешений | 4.2.2 Requirements for Integrated Permits |
Я не поддерживаю ваше требование | I dispute your claim. |
Оказалось, что разработки, составляющие основу европейской конкурентоспособности, вроде патента, покрывающего всю территорию ЕС, невозможно осуществить. | The motivation to implement further reforms of the internal market has weakened, leading to a situation in which even decisions by EU leaders at their European Council meetings can go ignored. |
Оказалось, что разработки, составляющие основу европейской конкурентоспособности, вроде патента, покрывающего всю территорию ЕС, невозможно осуществить. | Developments that are fundamental to European competitiveness, like an EU wide patent, have proved impossible to achieve. |
Скорее, это требование справедливого международного правопорядка. | Rather, it is a demand for a fair international legal order. |
Но требование жесткой экономии воспринимается неправильно. | But the austerity charge is misconceived. |
Сначала Сухарта не удовлетворил его требование. | At first, Suharto didn t accept the request. |
Не ясно, выполнил ли Twitter требование. | It is not clear whether Twitter complied with the request. |
Время покажет, насколько это требование выполнимо. | Whether this is achievable remains to be seen. |
Похожие Запросы : регистрации патента - номер патента - расширение патента - противодействие патента - выдачи патента - Промежуток патента - Разделение патента - приобретение патента - практика патента - из патента - предмет патента - продление патента - назначение патента - нарушение патента