Перевод "требование патента" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

требование - перевод : Требование - перевод : требование - перевод : требование патента - перевод : требование - перевод :
ключевые слова : Demand Ransom Request Reasonable Demands

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Откраднали сте ми патента?
Did you steal a key to the Patent Office?
Патента на это нет.
There are no patents.
Срок действия патента составлял 10 лет.
The period of protection was 10 years.
Патента на это нет. Любой может это сделать.
There are no patents. Anyone can make it.
Срок действия патента истёк 7 июля 2004 года.
The patent expired on July 7, 2004.
В 1914 году зарегистрированы два значимых патента в ракетотехнике.
In 1914, his first two landmark patents were accepted and registered.
Уставное требование.
Statutory request.
Уставное требование.
Proposal by the secretariat.
платежное требование
(3) Payment request
Одним из требований выдачи патента является представление информации об изобретении.
Disclosure of the invention is a requirement for the grant of a patent.
Описание патента состояло из 64 страниц текста и 271 иллюстрации.
The patent had 64 pages of text and 271 figures.
Требование ответной любви не есть требование любви, но тщеславия.
The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity.
Это реальное требование коренных народов, требование, которое должно быть выполнено.
This is a real demand on the part of the indigenous people, a demand, which must be met.
Бессмысленное требование Нетаньяху
Netanyahu s Useless Demand
Саддам отклонил требование.
Saddam rejected the demand.
Андерсон отклонил требование.
Anderson rejected the demand.
Пембертон отверг требование.
Pemberton rejected the demand.
Требование было отклонено.
The request was denied.
Требование относительно проживания
Residency requirement
Это необходимое требование.
Indeed, that is required.
Первое требование Гривицы.
Claiming Grivita the first time.
Как поступило требование?
The demand came how?
Для осуществления процедуры выдачи европейского патента ЕПО имеет административную и финансовую самостоятельность.
The European Patent Organisation has its seat at Munich, Germany, and has administrative and financial autonomy.
У владельцев патента на аэропланы не было выбора, давать лицензию или нет.
The airplane patent holders were not left a choice whether they'd license their patents or not.
Второе требование бóльшая предусмотрительность.
A second requirement is that we look ahead more effectively.
Сообщество отвергает требование ФСБ
Network turns down FSB request
Требование доменов для Родины
Claiming domains for the Motherland
Это требование не соблюдается.
This requirement has been overlooked.
Вы получили требование выкупа?
Did you get any ransom note?
Более десяти лет один единственный владелец патента уничтожал рынок фасоли в США и Мексике.
For more than a decade, a single patent owner disrupted the bean market in the US and Mexico. Importers stopped importing not only the yellow bean, but also other Mexican beans, fearing lawsuits.
Аспуак говорит, что отчисления, полученные в результате действия патента, могли бы распределяться в сообществе.
Aspuac says that royalties received as a result of the patent would be divided among the community.
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
These regulations differ widely. What information requirements must banks comply with?
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
These regulations differ widely.
Это требование не было забыто.
It is owned by the municipality.
Требование личной финансовой ответственности сотрудников
Requiring personal financial liability of staff
Но это требование было непрактичным.
But that requirement was impractical.
4.2.2 Требование об интегрированности разрешений
4.2.2 Requirements for Integrated Permits
Я не поддерживаю ваше требование
I dispute your claim.
Оказалось, что разработки, составляющие основу европейской конкурентоспособности, вроде патента, покрывающего всю территорию ЕС, невозможно осуществить.
The motivation to implement further reforms of the internal market has weakened, leading to a situation in which even decisions by EU leaders at their European Council meetings can go ignored.
Оказалось, что разработки, составляющие основу европейской конкурентоспособности, вроде патента, покрывающего всю территорию ЕС, невозможно осуществить.
Developments that are fundamental to European competitiveness, like an EU wide patent, have proved impossible to achieve.
Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.
Rather, it is a demand for a fair international legal order.
Но требование жесткой экономии воспринимается неправильно.
But the austerity charge is misconceived.
Сначала Сухарта не удовлетворил его требование.
At first, Suharto didn t accept the request.
Не ясно, выполнил ли Twitter требование.
It is not clear whether Twitter complied with the request.
Время покажет, насколько это требование выполнимо.
Whether this is achievable remains to be seen.

 

Похожие Запросы : регистрации патента - номер патента - расширение патента - противодействие патента - выдачи патента - Промежуток патента - Разделение патента - приобретение патента - практика патента - из патента - предмет патента - продление патента - назначение патента - нарушение патента