Перевод "проект консультации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект консультации - перевод : проект - перевод : консультации - перевод : консультации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На острове Св. Елены подготовлен проект Конституции, по которому проводятся широкие консультации. | In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. |
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводятся широкие консультации. | In St. Helena a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. |
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому проводились широкомасштабные консультации. | In St. Helena, a draft Constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. |
Секретарю был направлен проект предложения для рассмотрения и утверждения в консультации с Председателем Трибунала. | A draft proposal has been sent to the Registrar for consideration and approval, in consultation with the President of the Tribunal. |
На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, и по нему проводятся широкие консультации. | In Saint Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. |
На острове Св. Елены подготовлен проект конституции, по которому в настоящее время проводятся широкие консультации. | In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. |
В заключение оратор поддерживает проект резолюции, подготовленный австрийской делегацией в консультации со многими членами Комитета. | In conclusion, he supported the draft resolution prepared by the Austrian delegation in consultation with many other members of COPUOS. |
Консультации | quot Consultations |
консультации. | Inputs and machinery supply |
Этот проект статьи был подготовлен в консультации с экспертами по вопросам грунтовых вод для учета таких ситуаций. | In consultation with groundwater experts, this draft article was prepared to cope with such situations. |
По этому вопросу уже ведутся консультации, и я надеюсь, что этот проект резолюции не вызовет особых споров. | Consultations are already under way, and I trust that the draft resolution will not be controversial. |
предродовые консультации | Prenatal consultations |
Неофициальные консультации | Informal consultation |
а) консультации | (a) Advice |
Неофициальные консультации | Informal consultations on |
Неофициальные консультации | Executive Board of the United Nations Development Programme and of the United Nations Population Fund |
РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ | Regional consultations |
Неофициальные консультации | Committee on Non Governmental Organizations |
Региональные консультации | Regional consultations |
Н. Консультации | H. Consultations |
Предварительные консультации | V. Pre Congress consultations |
В. Консультации | Consultations |
Дальнейшие консультации | Further consultations |
Неофициальные консультации, которые проводились на протяжении нескольких последних недель, позволили Председателю представить проект резолюции А 48 L.18. | The informal consultations that have been held over the past few weeks have enabled the President to submit draft resolution A 48 L.18. |
Служба закупок в консультации с Управлением людских ресурсов и Управлением по правовым вопросам разработала также проект Декларации этических обязанностей . | The Procurement Service has also drafted, in consultation with the Office of Human Resources Management and the Office of Legal Affairs, a Declaration of ethical responsibilities . |
Эти консультации вселяют в меня надежду, что данный проект резолюции может быть принят без обсуждения и даже без голосования. | Those consultations encourage me to hope that the draft resolution can be adopted without debate and without a vote. |
Представленный нам проект резолюции учитывает не только консультации, проводимые под эгидой Генерального секретаря, но и важную работу Подготовительной комиссии. | It takes account not only of the consultations being pursued under the auspices of the Secretary General but also of the important work of the Preparatory Commission. |
53. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, учитывая два последних выступления, он считает необходимым провести неофициальные консультации, прежде чем принимать проект резолюции. | 53. The CHAIRMAN said that, in view of the two previous statements, informal consultations would be necessary before the draft resolution was approved. |
Помощь и консультации | Assistance and Guidance |
консультации после родов | Consultations after childbirth |
Неофициальные неформальные консультации | Informal informal consultations |
Неофициальные неформальные консультации | Informal informals consultations |
Миссии и консультации | President, Control Division, State Security Court |
Консультации с партнерами | Consultation with partners |
Консультации предоставляются бесплатно. | Advice shall be given free of charge. |
Консультации с донорами | Donor consultation |
Консультации и участие | Consultation and participation |
Консультации полного состава | It also included a practical inspection exercise at a facility made available by the host Government. |
Консультации полного состава | The Cyprus field office has been reduced to four staff members. |
Консультации полного состава | During the reporting period, the Committee held 4 formal and 10 informal meetings. |
Консультации полного состава | On 9 June, the Trial Chamber granted the accused's motion for provisional release. |
Консультации полного состава | At the initial appearance, on 14 June, both pleaded not guilty. |
Консультации полного состава | The Appeals Chamber, Judge Shahabuddeen dissenting, imposed a new sentence of 20 years' imprisonment. |
Консультации полного состава | The events were conducted at Foča, Konjic, Srebrenica and Prijedor and directly engaged hundreds of individuals in local communities. |
Консультации полного состава | The Committee adopted its report for 2004 to the Security Council on 4 February 2005 (S 2005 76). |
Похожие Запросы : консультации - консультации и консультации - проект, - проект