Перевод "произвести впечатление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

впечатление - перевод : впечатление - перевод : произвести впечатление - перевод : произвести впечатление - перевод : произвести впечатление - перевод : произвести впечатление - перевод : впечатление - перевод : впечатление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хочешь произвести впечатление?
Want to make a good impression?
Постарайся произвести хорошее впечатление.
Try to make a good impression.
Постарайтесь произвести хорошее впечатление.
Try to make a good impression.
Ты должен произвести впечатление!
You'll want to make a good impression!
Я хочу произвести хорошее впечатление.
I want to make a good impression.
Пытаешься произвести на меня впечатление?
Are you trying to impress me?
Мы постараемся произвести хорошее впечатление.
We'll try to make a good impression.
Хочешь произвести на меня впечатление?
Do you want to impress me?
На Тома нелегко произвести впечатление.
Tom is not easy to impress.
На неё нелегко произвести впечатление.
She's not easy to impress.
На него легко произвести впечатление.
He's easy to impress.
На Тома нелегко произвести впечатление.
Tom isn't easy to impress.
На Тома трудно произвести впечатление.
It's hard to impress Tom.
На Тома трудно произвести впечатление.
It's difficult to impress Tom.
На неё легко произвести впечатление.
She's easy to impress.
Похоже, ты решил произвести впечатление.
Say, you want to look neat, makes a good impression on the jury.
Я так хотел произвести впечатление.
I did so want to make an impression.
Хочешь произвести впечатление на девочек, Мартин?
Trying to impress the girls, Martin?
На кого ты пытаешься произвести впечатление?
Who are you trying to impress?
На кого вы пытаетесь произвести впечатление?
Who are you trying to impress?
Том попытался произвести на девушку впечатление.
Tom tried to impress a girl.
Он попытался произвести на неё впечатление.
He tried to impress her.
Мне нужно произвести впечатление на Тома.
I need to impress Tom.
Я хотел произвести на тебя впечатление.
I wanted to impress you.
Я хотел произвести на вас впечатление.
I wanted to impress you.
Вы пытаетесь произвести на меня впечатление?
Are you trying to impress me?
Том пытался произвести на Мэри впечатление.
Tom tried to impress Mary.
Том пытался произвести на Мэри впечатление.
Tom was trying to impress Mary.
Я пытаюсь произвести впечатление на Тома.
I'm trying to impress Tom.
Я хочу произвести хорошее первое впечатление.
I want to make a good first impression.
Я хотел произвести хорошее первое впечатление.
I wanted to make a good first impression.
Я хотела произвести хорошее первое впечатление.
I wanted to make a good first impression.
Это должно произвести на меня впечатление?
Am I supposed to be impressed by that?
На кого Том пытается произвести впечатление?
Who's Tom trying to impress?
Нам нужно произвести хорошее первое впечатление.
We need to make a good first impression.
Мы пытаемся произвести на них впечатление.
We're trying to impress them.
Я пытаюсь произвести на них впечатление.
I'm trying to impress them.
Я пытаюсь произвести на него впечатление.
I'm trying to impress him.
Я пытаюсь произвести на неё впечатление.
I'm trying to impress her.
Мы пытались произвести на них впечатление.
We were trying to impress them.
Я пытался произвести на них впечатление.
I was trying to impress them.
Я пытался произвести на него впечатление.
I was trying to impress him.
Я пытался произвести на неё впечатление.
I was trying to impress her.
Нам нужно произвести на них впечатление.
We need to impress them.
Мне нужно произвести на них впечатление.
I need to impress them.

 

Похожие Запросы : пытаясь произвести впечатление - попытаться произвести впечатление - произвести хорошее впечатление - произвести впечатление через - хотят, чтобы произвести впечатление - произвести впечатление на вас - уверен, чтобы произвести впечатление - произвести впечатление на себя - одет, чтобы произвести впечатление - разработаны, чтобы произвести впечатление - хотят, чтобы произвести впечатление