Перевод "произносить речь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

речь - перевод : речь - перевод : произносить - перевод : речь - перевод : произносить речь - перевод : речь - перевод : произносить речь - перевод : Речь - перевод :
ключевые слова : Pronounce Spell Loud Speeches Giving Speech Comes Give When

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она боялась произносить речь.
She was afraid to make a speech.
Я не собирался произносить речь.
And as I said before, I hadn't intended to make a speech at all.
Вероятно, тебе придётся произносить речь.
You'll probably have to make a speech.
Джеф будет произносить торжественную речь.
Jett's gonna make a magnificent speech.
У меня сейчас нет настроения произносить речь.
I don't feel like making a speech now, when I think what might have happened.
Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
В средней школе я была беременна. произносить торжественную речь.
I was pregnant in high school. to give a final speech in class.
Это слово забавно произносить, а произносить его мне приходится часто.
It's a fun word to say, and I get to say it a lot.
Произносить горячие клавиши
Speak accelerators
Хватит произносить вечеринка .
Stop saying party.
Хватит произносить вечеринка .
Stop saying party.
Так легче произносить.
Banat's easier to say.
Правда? Это слово забавно произносить, а произносить его мне приходится часто.
Right? It's a fun word to say, and I get to say it a lot.
Хватит произносить это слово.
Stop using that word.
Мне трудно произносить это слово.
It is difficult for me to pronounce the word.
Они не хотели произносить критический .
They didn't want to say critical.
Прекрати произносить эти мерзкие слова.
Stop using those foul words.
Научись правильно произносить названия духов.
Familiarize yourself with the pronunciation of the perfumes.
Я не умею произносить речи.
I'm no good with speeches.
Я не умею произносить речи!
I don't know how to make speeches!
Мне горько произносить это, но...
I hate to say this...
Вам запрещено произносить такие словечки.
You've been forbidden to use slang.
Как Вы уже знаете, я не очень хорошо говорю на французском, поэтому я бы не хотел произносить речь на французском языке.
As you already know, I don't speak French very well, so I'd rather not give a speech in French.
ещё труднее мне было их произносить.
I know, I could barely utter them.
Кто будет произносить великие дела Израиля.
Who will utter the mighty deeds of Israel.
Некоторые истины лучше не произносить вслух.
Some truths are best left unspoken.
Ты не достоин произносить ее имя.
You don't deserve to even speak her name.
Он запрещает произносить твое имя вслух.
No one is allowed to speak your name.
И что значит произносить слово муж.
And how it feels to say the word husband.
Пожалуйста, скажи мне, как произносить это слово.
Please tell me how to pronounce this word.
Я не привык произносить речи на публике.
I am not accustomed to making speeches in public.
Я не привык произносить речи на публике.
I'm not used to making speeches in public.
В моей стране этого слова произносить нельзя!
You can't say that word in my country!
Если ты делаешь любовь, произносить его точно
If thou dost love, pronounce it faithfully
Это будет произносить распада, распадаются героическим характером.
This will utter decay, disintegrate heroic temper.
Прошу тебя, не заставляй меня это произносить.
Please don't make me tell you, Jason.
И Мы велели последующим поколениям произносить о нем
And We left his (memory) for posterity.
И Мы велели последующим поколениям произносить о нем
And We kept his praise among the latter generations.
И Мы велели последующим поколениям произносить о нем
and We left for him among the later folk
И Мы велели последующим поколениям произносить о нем
And We left for him among the posterity
И Мы велели последующим поколениям произносить о нем
And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times
И Мы велели последующим поколениям произносить о нем
And We left with him for later generations.
И Мы велели последующим поколениям произносить о нем
We preserved a good name for him among posterity.
И Мы велели последующим поколениям произносить о нем
And we left for him among the later folk (the salutation)
Я не очень умею, произносить речи, так о...
I'm not much at speech making, so about...

 

Похожие Запросы : произносить решение - трудно произносить - неправильно произносить - вступительная речь - разговорная речь - речь событие - естественная речь