Перевод "промежуточный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Промежуточный доклад | Progress Report |
f) Промежуточный доклад | (f) Interim report of the |
i) Промежуточный доклад | (i) Interim report of the |
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДОКЛАД ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ | Progress report of the Least Developed Countries Expert Group |
d) Промежуточный доклад Спе | (d) Interim report of the |
g) Промежуточный доклад Спе | (g) Interim report of the |
h) Промежуточный доклад Спе | (h) Interim report of the |
Итак, промежуточный итог таков | So here's a summary so far |
Промежуточный доклад, подготовленный Специальным докладчиком | In accordance with General Assembly resolution 53 208 B, paragraph 8, this document is submitted late so as to include the most up to date information possible. |
ПРОГРАММА РАБОТЫ НА ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ПЕРИОД | WORK PROGRAMME FOR THE INTERIM PERIOD |
Второй промежуточный доклад Комиссии экспертов, созданной | Second interim report of the Commission of Experts established |
Промежуточный доклад Директора исполнителя о деятельности | Progress report of the Executive Director on activities of |
С. Процедуры работы в промежуточный период | C. Arrangements for work during the interim period |
2. Программа работы на промежуточный период | 2. Work programme for the interim period |
4. Промежуточный доклад об осуществлении пятой программы | 4. Interim report on the implementation of the fifth |
ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ ПРОГРАММА РАБОТЫ НА ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ПЕРИОД | SECTION ONE WORK PROGRAMME FOR THE INTERIM PERIOD |
Эти версии DOM стали известны как промежуточный DOM . | These versions of the DOM became known as the Intermediate DOM. |
Промежуточный центр интеграции для особых социальных групп MOSAIC . | Transitional Centre for the Integration of Special Social Groups MOSAIC. |
В промежуточный доклад был включен предварительный набросок исследования. | The interim report included the preliminary outline for the study. |
Промежуточный доклад для второго совещания Сторон Орхусской конвенции. | Progress report to the Parties to the Aarhus Convention at their second meeting. |
Ответ правительства Исламской Республики Иран на промежуточный доклад | APPENDIX Response of the Government of the Islamic Republic of Iran |
Промежуточный доклад о положении в области прав человека | Interim report on the situation of human rights in Iraq |
Промежуточный усилитель линии телефонной связи в сельской местности | Rural telephone repeater Antenna tower, portable |
Промежуточный усилитель линии телефонной связи в сельской местности | Rural telephone repeater 20 1 21 10 000 210 000 |
Ответ правительства Ирака на промежуточный доклад Специального докладчика | Reply of the Government of Iraq to the interim report of the |
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДОКЛАД О ПОЛОЖЕНИИ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА | INTERIM REPORT ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN THE ISLAMIC |
Третий промежуточный отчёт BEA 29 июля 2011 года BEA опубликовало третий промежуточный отчёт по проблемам безопасности, обнаруженным в ходе расследования катастрофы. | Third interim report On 29 July 2011, the BEA released a third interim report on safety issues it found in the wake of the crash. |
К сожалению, в промежуточный период многие будут напрасно страдать. | Unfortunately, many will suffer needlessly in the interim. |
приветствуя далее промежуточный доклад 44 и рекомендации Специального докладчика, | quot Welcoming further the interim report S 26469. and recommendations of the Special Rapporteur, |
приветствуя далее промежуточный доклад 121 и рекомендации Специального докладчика, | Welcoming further the interim report S 26469. |
приветствуя далее промежуточный доклад 9 и рекомендации Специального докладчика, | Welcoming further the interim report 9 and recommendations of the Special Rapporteur, |
14. Основные задачи Комитета в промежуточный период изложены выше. | 14. The main tasks of the Committee during the interim period are outlined above. |
Промежуточный кризис лишь заставил Кремль модифицировать и усовершенствовать свой план. | The intervening crisis only made the Kremlin modify and sharpen its plan. |
Ehot также видит такой воображаемый сценарий как промежуточный результат независимости | Ehot also sees such imaginary scenario as the interim result of the independence |
Центральный Комитет управляет партией в промежуточный период между заседаниями Правления. | The Central Committee manages the party in the interim period between National Board meetings. |
Промежуточный уровень это классы с 7 по 9 (цикл 3). | Intermediate level is grades 7 to 9 (cycle 4). |
Промежуточный доклад Внешнего ревизора (PBC.21 8 IDB.30 8) | Interim report of the External Auditor (PBC.21 8 IDB.30 8) |
Пункт 8 Промежуточный доклад для второго совещания Сторон Орхусской конвенции | Item 8 Progress report to the Parties to the Aarhus Convention at their second meeting |
Промежуточный финансовый отчет за год, закончившийся 31 декабря 2004 года | Interim financial report for the year ended 31 December 2004 |
Промежуточный доклад о положении в области прав человека в Гаити, | PROVISIONAL REPORT ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN HAITI |
Промежуточный доклад о положении в области прав человека на Кубе, | Interim report on the situation of human rights |
Промежуточный доклад о положении в области прав человека в Афганистане, | Interim report on the situation of human rights in Afghanistan |
Промежуточный доклад по вопросу о положении в области прав человека | Interim report on the situation of human rights in the Sudan |
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДОКЛАД ПО ВОПРОСУ О ПОЛОЖЕНИИ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА | INTERIM REPORT ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN THE SUDAN |
Промежуточный доклад о положении в области прав человека на Кубе, | Interim report on the situation of human rights in Cuba |
Похожие Запросы : промежуточный риск - промежуточный этаж - промежуточный банк - промежуточный корпус - промежуточный язык - промежуточный отчет - промежуточный немецкий - промежуточный слой - промежуточный счет - промежуточный экзамен - промежуточный диплом - промежуточный итог - промежуточный сервер