Перевод "промежуточный уровень" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

промежуточный - перевод : промежуточный - перевод : промежуточный уровень - перевод : уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : промежуточный уровень - перевод : промежуточный уровень - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Промежуточный уровень это классы с 7 по 9 (цикл 3).
Intermediate level is grades 7 to 9 (cycle 4).
Промежуточный доклад
Progress Report
f) Промежуточный доклад
(f) Interim report of the
i) Промежуточный доклад
(i) Interim report of the
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДОКЛАД ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ
Progress report of the Least Developed Countries Expert Group
d) Промежуточный доклад Спе
(d) Interim report of the
g) Промежуточный доклад Спе
(g) Interim report of the
h) Промежуточный доклад Спе
(h) Interim report of the
Итак, промежуточный итог таков
So here's a summary so far
Промежуточный доклад, подготовленный Специальным докладчиком
In accordance with General Assembly resolution 53 208 B, paragraph 8, this document is submitted late so as to include the most up to date information possible.
ПРОГРАММА РАБОТЫ НА ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ПЕРИОД
WORK PROGRAMME FOR THE INTERIM PERIOD
За время, прошедшее после ревизии, Департамент международной защиты (ДМЗ) усовершенствовал свою учебную программу стратегию в области защиты на следующих четырех уровнях вводная часть, промежуточный уровень, продвинутый тематический уровень и управление.
Since the audit, the Departmentivision of International Protection (DIP) has realigned its protection training learning strategy to cater to four levels induction, intermediate, advanced thematic and management.
Второй промежуточный доклад Комиссии экспертов, созданной
Second interim report of the Commission of Experts established
Промежуточный доклад Директора исполнителя о деятельности
Progress report of the Executive Director on activities of
С. Процедуры работы в промежуточный период
C. Arrangements for work during the interim period
2. Программа работы на промежуточный период
2. Work programme for the interim period
4. Промежуточный доклад об осуществлении пятой программы
4. Interim report on the implementation of the fifth
ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ ПРОГРАММА РАБОТЫ НА ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ПЕРИОД
SECTION ONE WORK PROGRAMME FOR THE INTERIM PERIOD
Эти версии DOM стали известны как промежуточный DOM .
These versions of the DOM became known as the Intermediate DOM.
Промежуточный центр интеграции для особых социальных групп MOSAIC .
Transitional Centre for the Integration of Special Social Groups MOSAIC.
В промежуточный доклад был включен предварительный набросок исследования.
The interim report included the preliminary outline for the study.
Промежуточный доклад для второго совещания Сторон Орхусской конвенции.
Progress report to the Parties to the Aarhus Convention at their second meeting.
Ответ правительства Исламской Республики Иран на промежуточный доклад
APPENDIX Response of the Government of the Islamic Republic of Iran
Промежуточный доклад о положении в области прав человека
Interim report on the situation of human rights in Iraq
Промежуточный усилитель линии телефонной связи в сельской местности
Rural telephone repeater Antenna tower, portable
Промежуточный усилитель линии телефонной связи в сельской местности
Rural telephone repeater 20 1 21 10 000 210 000
Ответ правительства Ирака на промежуточный доклад Специального докладчика
Reply of the Government of Iraq to the interim report of the
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙ ДОКЛАД О ПОЛОЖЕНИИ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
INTERIM REPORT ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN THE ISLAMIC
Третий промежуточный отчёт BEA 29 июля 2011 года BEA опубликовало третий промежуточный отчёт по проблемам безопасности, обнаруженным в ходе расследования катастрофы.
Third interim report On 29 July 2011, the BEA released a third interim report on safety issues it found in the wake of the crash.
К сожалению, в промежуточный период многие будут напрасно страдать.
Unfortunately, many will suffer needlessly in the interim.
приветствуя далее промежуточный доклад 44 и рекомендации Специального докладчика,
quot Welcoming further the interim report S 26469. and recommendations of the Special Rapporteur,
приветствуя далее промежуточный доклад 121 и рекомендации Специального докладчика,
Welcoming further the interim report S 26469.
приветствуя далее промежуточный доклад 9 и рекомендации Специального докладчика,
Welcoming further the interim report 9 and recommendations of the Special Rapporteur,
14. Основные задачи Комитета в промежуточный период изложены выше.
14. The main tasks of the Committee during the interim period are outlined above.
10. с интересом принимает к сведению промежуточный доклад Специального докладчика по вопросу о праве каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровьяE CN.4 2003 58.
10. Takes note with interest of the interim report of the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health E CN.4 2003 58.
Первое это уровень. Энергетический уровень.
One is its shell, its energy shell.
Промежуточный кризис лишь заставил Кремль модифицировать и усовершенствовать свой план.
The intervening crisis only made the Kremlin modify and sharpen its plan.
Ehot также видит такой воображаемый сценарий как промежуточный результат независимости
Ehot also sees such imaginary scenario as the interim result of the independence
Центральный Комитет управляет партией в промежуточный период между заседаниями Правления.
The Central Committee manages the party in the interim period between National Board meetings.
Промежуточный доклад Внешнего ревизора (PBC.21 8 IDB.30 8)
Interim report of the External Auditor (PBC.21 8 IDB.30 8)
Пункт 8 Промежуточный доклад для второго совещания Сторон Орхусской конвенции
Item 8 Progress report to the Parties to the Aarhus Convention at their second meeting
Промежуточный финансовый отчет за год, закончившийся 31 декабря 2004 года
Interim financial report for the year ended 31 December 2004
Промежуточный доклад о положении в области прав человека в Гаити,
PROVISIONAL REPORT ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN HAITI
Промежуточный доклад о положении в области прав человека на Кубе,
Interim report on the situation of human rights
Промежуточный доклад о положении в области прав человека в Афганистане,
Interim report on the situation of human rights in Afghanistan

 

Похожие Запросы : промежуточный уровень немецкого - верхний промежуточный уровень - предварительно промежуточный уровень - промежуточный уровень квалификации - промежуточный уровень языка - промежуточный риск - промежуточный этаж - промежуточный банк - промежуточный корпус - промежуточный язык