Перевод "пронзительный свет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пронзительный - перевод : свет - перевод : пронзительный - перевод : пронзительный - перевод : пронзительный - перевод : пронзительный - перевод : пронзительный - перевод : пронзительный - перевод : пронзительный - перевод : пронзительный свет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пронзительный взгляд. | Piercing gaze. Deerstalker cap. |
У Тома пронзительный голос. | Tom has a piercing voice. |
Зелёной Купюры пронзительный взгляд? | They eye of a dollar bill? |
Внезапно я услышал пронзительный крик. | All at once, I heard a shrill cry. |
Том слышал пронзительный крик Мэри. | Tom heard Mary yelling. |
У него был неприятный пронзительный голос. | He had an unpleasant screechy voice. |
У неё очень высокий пронзительный голос. | She has a very high pitched voice. |
И вы знаете тот пронзительный взгляд старого учителя? | And you know, she had that old school teacher stare. |
Потому что есть дети, которые рождаются пронзительные, что это пронзительный, ничего себе. | Because there are children who are born shrill, what is shrill, wow. |
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! | Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! |
Но Газала Джавед навсегда останется в памяти людей как смелый и пронзительный голос непростой эпохи. | She will always be remembered as an endearing voice of our times. |
Зелёный свет... Красный свет! | Green light... Red light! |
Свет Арис, свет истины. | Light of the Aries, light of truth. |
Свет самое важное. Свет жизнь. | Light is quintessential. Light is life. |
Нас ослепит яркий свет, свет примирения. | A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us. |
В океане есть свет, живой свет. | There are lights in the ocean, living lights. |
Свет? | Society? |
Свет. | light bulbs, light. |
Свет. | Light. |
Свет. | The lights are on. |
Свет! | Becky! |
Свет! | The lights. |
Свет. | Hit 'em all. |
Свет. | Sunshine. |
Каково же было ее удивление, когда Белый Кролик зачитал, в верхней его пронзительный мало голос, имя Алиса! gt | Imagine her surprise, when the White Rabbit read out, at the top of his shrill little voice, the name 'Alice!' gt |
У него был скрытый свет, свет чудесного. | He had a hidden light, the light of miraculous. |
Это свет, и свет существует миллионы лет. | It's light, and light has been around for many millions of years. |
36 жен свет 36 раз, когда свет был скрыт мира свет перед страхом. | 36 wives are the light of the 36 times when the light was hidden world |
Восхитительный свет | A fascinating brightness |
Выключите свет | Lights Off |
Свет гаснет. | The lights go out. |
Выключи свет. | Turn off the light. |
Выключите свет. | Turn off the light. |
Погасите свет. | Turn off the light. |
Свет потушен. | The light is out. |
Свет погашен. | The light is out. |
Свет выключен. | The light is out. |
Свет включен. | The light is on. |
Свет включён. | The light is on. |
Свет горит. | The light is on. |
Выключи свет. | Put out the light. |
Выключите свет. | Put out the light. |
Свет погас. | The light went out. |
Свет потушен. | The light is off. |
Свет выключен. | The light is off. |
Похожие Запросы : пронзительный голос - пронзительный крик - пронзительный палатки - пронзительный голос - пронзительный крик - пронзительный взгляд