Перевод "пропорциональность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пропорциональность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пропорциональность
Proportionality
Пропорциональность, постепенная
Programmes Direct inputs needed to achieve the objectives of a specific project or programme for development cooperation.
с) обязательство соблюдать пропорциональность между ожидаемым военным преимуществом и сопутствующим ущербом окружающей среде.
(c) The obligation to respect proportionality between the expected military advantage and the incidental damage to the environment.
пропорциональность ограничения, которые FSA накладывает на промышленность, должны быть пропорциональны ожидаемым выгодам от этих ограничений.
proportionality The restrictions the FSA imposes on the industry must be proportionate to the benefits that are expected to result from those restrictions.
iii) пропорциональность, как это указано в принципе 4 Декларации Рио по окружающей среде и развитию
(iii) Inviting the Global Environment Facility World Bank to begin facilitating the design and establishment of a fund in cooperation with lead sponsors, taking the characteristics of the Strategic Approach process and institutional arrangements fully into account
Жестокость и безразличие к принципам справедливой войны , таким как дифференциация и пропорциональность, могут также подорвать легитимность.
Brutality and indifference to just war principles of discrimination and proportionality can also destroy legitimacy.
Четвертый тест это тест на пропорциональность являются ли масштабы, продолжительность и интенсивность предполагаемых военных действий минимальными для предотвращения угрозы?
The fourth test is one of proportionality Are the scale, duration, and intensity of the proposed military action the minimum necessary to meet the threat?
Действительно, пропорциональность важный аспект регулирования, позволяющий принимать превентивные меры, соответствующие опасности, которую нужно предотвратить, а не преувеличивающие или преуменьшающие ее.
Indeed, proportionality is an important aspect of regulation, enabling prudential measures that, rather than exceed or underestimate, are commensurate with the risks that need to be addressed.
Нельзя определить пропорциональность какого либо акта моментально и без учета перспективы, только путем установления нанесенного ущерба или же числа предполагаемых жертв.
Whether a measure was proportionate could not be determined mechanically and from afar, merely by tabulating reported damages and alleged casualties.
Ясные критерии, такие как последнее средство , пропорциональность и баланс последствий , усложнили бы использование циничной отвлекающей внимание тактики в Совете Безопасности и в других местах.
Clear criteria like last resort, proportionality, and balance of consequences would make it harder to use cynical diversionary tactics in the Security Council and elsewhere.
Если некоторые атомы находятся рядом друг с другом, то гравитационная жидкость не сможет проникнуть в эту структуру одинаково со всех сторон, и соответственно пропорциональность массе невозможна.
However, he rejected this model too if several atoms are together, the gravific fluid is not able to penetrate this structure equally in all direction, and therefore mass proportionality is impossible.

 

Похожие Запросы : доза пропорциональность - прямая пропорциональность - тест на пропорциональность