Перевод "пропорциональность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пропорциональность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пропорциональность | Proportionality |
Пропорциональность, постепенная | Programmes Direct inputs needed to achieve the objectives of a specific project or programme for development cooperation. |
с) обязательство соблюдать пропорциональность между ожидаемым военным преимуществом и сопутствующим ущербом окружающей среде. | (c) The obligation to respect proportionality between the expected military advantage and the incidental damage to the environment. |
пропорциональность ограничения, которые FSA накладывает на промышленность, должны быть пропорциональны ожидаемым выгодам от этих ограничений. | proportionality The restrictions the FSA imposes on the industry must be proportionate to the benefits that are expected to result from those restrictions. |
iii) пропорциональность, как это указано в принципе 4 Декларации Рио по окружающей среде и развитию | (iii) Inviting the Global Environment Facility World Bank to begin facilitating the design and establishment of a fund in cooperation with lead sponsors, taking the characteristics of the Strategic Approach process and institutional arrangements fully into account |
Жестокость и безразличие к принципам справедливой войны , таким как дифференциация и пропорциональность, могут также подорвать легитимность. | Brutality and indifference to just war principles of discrimination and proportionality can also destroy legitimacy. |
Четвертый тест это тест на пропорциональность являются ли масштабы, продолжительность и интенсивность предполагаемых военных действий минимальными для предотвращения угрозы? | The fourth test is one of proportionality Are the scale, duration, and intensity of the proposed military action the minimum necessary to meet the threat? |
Действительно, пропорциональность важный аспект регулирования, позволяющий принимать превентивные меры, соответствующие опасности, которую нужно предотвратить, а не преувеличивающие или преуменьшающие ее. | Indeed, proportionality is an important aspect of regulation, enabling prudential measures that, rather than exceed or underestimate, are commensurate with the risks that need to be addressed. |
Нельзя определить пропорциональность какого либо акта моментально и без учета перспективы, только путем установления нанесенного ущерба или же числа предполагаемых жертв. | Whether a measure was proportionate could not be determined mechanically and from afar, merely by tabulating reported damages and alleged casualties. |
Ясные критерии, такие как последнее средство , пропорциональность и баланс последствий , усложнили бы использование циничной отвлекающей внимание тактики в Совете Безопасности и в других местах. | Clear criteria like last resort, proportionality, and balance of consequences would make it harder to use cynical diversionary tactics in the Security Council and elsewhere. |
Если некоторые атомы находятся рядом друг с другом, то гравитационная жидкость не сможет проникнуть в эту структуру одинаково со всех сторон, и соответственно пропорциональность массе невозможна. | However, he rejected this model too if several atoms are together, the gravific fluid is not able to penetrate this structure equally in all direction, and therefore mass proportionality is impossible. |
Похожие Запросы : доза пропорциональность - прямая пропорциональность - тест на пропорциональность