Перевод "просить тендера" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить - перевод : просить тендера - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оценка тендера | Tender evaluation |
Комитет рекомендовал одобрить результаты тендера. | The bid was recommended by the Committee. |
Капулетти сэр Париж, я сделаю отчаянную тендера | CAPULET Sir Paris, I will make a desperate tender |
И так хорошо Капулетти, что имя, которое я тендера | And so good Capulet, which name I tender |
По указанию JefeDeGob , ManceraMiguelMX , сегодня были обнародованы детали отчетов и результатов тендера | Under instructions from JefeDeGob , ManceraMiguelMX , today, reports detailing the processes of selection and calling of public tendering were released. |
Просить, Андре? | Beg, André? |
Просить пришел? | So you came begging? |
Ответственность за проведение тендера и заключение контрактов должна оставаться за Штаб квартирой Тасис. | TheThe tenderingtendering andand contractingcontracting stagesstages mustmust remainremain underunder thethe responsibilityresponsibility ofof |
ОАО Ростоваэроинвест признало немецкую компанию Assmann Beraten Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта. | Open joint stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility. |
Нельзя просить невозможного. | You can't ask for the impossible. |
Ничего просить прощения. | Nothing to be sorry about. |
Хотите просить милости? | You've come to ask for clemency? |
Тогда остается просить... | There's nothing left for me to do... All right, you can go to Chicago. |
Сколько можно просить? | But I have, again and again. |
Наверное, просить денег. | Wanted spending money, maybe. |
Просить его вернуться? | Beg him to come home? |
В 1990 году это требование было отменено и финансирование стало распределяться на основе публичного тендера. | In 1990 this requirement was revoked and the funding was divided on the basis of the public tender. |
Не заставляй меня просить. | Don't make me beg. |
Не бойся просить помощи. | Don't be afraid to ask for help. |
Том боится просить помощи. | Tom is afraid to ask for help. |
Том отказался просить прощения. | Tom refused to apologize. |
Мне не пришлось просить. | I didn't have to ask. |
Он отказывается просить прощения. | He refuses to say he's sorry. |
Она отказывается просить прощения. | She refuses to say she's sorry. |
Они отказываются просить прощения. | They refuse to say they're sorry. |
Том стал просить прощения. | Tom began to apologize. |
просить секретариат по озону | To request the Ozone Secretariat to |
Поэтому не стесняйтесь просить. | So just come and get me. |
Просить подать на еду. | Begging just to eat |
Но их нужно просить. | But they have to be asked. |
Нужно было просить больше. | You should have asked for more. |
Я должен просить Вас... | I must ask you... |
Буду просить не давай. | That's all I ask of you. |
Ты боишься просить деньги. | You, afraid to ask for dough. |
Тебе не нужно просить. | You don't need to beg. |
Слишком поздно просить прощения! | It's too late to be sorry! |
Понял, но... позвольте просить... | No, sir, but I respectfully ask to... |
Если это так, то что дало вашей компании и ее подходу преимущество перед другими участниками тендера? | If so, what do you think gave your company and its approach the edge over other tenderers? |
В 2007 году программируемая материя была предметом тендера DARPA на проведение исследований и разработку последующих планов. | In 2007, programmable matter was the subject of a DARPA research solicitation and subsequent program. |
Когда проекты готовы к реализации, Европейская Комиссия на основании процедуры тендера выбирает подрядчиков для выполнения проекта. | Once projects are ready to beimplemented, contractors are selected by the European Commission to undertake the project following competitive tendering. |
Результаты всесторонней оценки каждого участника тендера становятся известными до начала ЭРА через приглашение к участию в аукционе. | The outcome of the full evaluation of each tenderer is made known before the ERA in the invitation to the auction. |
В отличие от Совместных Проектов и Структурных Мероприятий, они финансируются путем проведения тендера или составления рамочных договоров. | Joint Projects include small scale and short duration mobility activities for students, academic sta, researchers, university administrators and enterprise. |
Бесполезно просить у меня денег. | It is no use asking me for money. |
Бесполезно просить его ещё раз. | It is no use asking him again. |
Бесполезно просить его о помощи. | There is no use in asking him for assistance. |
Похожие Запросы : требования тендера - подготовка тендера - создание тендера - получение тендера - представление тендера - условия тендера - оценка тендера - представление тендера - номер тендера