Перевод "простер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

простер - перевод :
ключевые слова : Stretched Waves Curer Tourneveau Nevermore

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

потом Он простер землю,
And afterwards spread out the earth.
потом Он простер землю,
And after it spread out the earth.
потом Он простер землю,
and the earth after that He spread it out,
потом Он простер землю,
And the earth! thereafter He stretched it out.
потом Он простер землю,
And after that He spread the earth
потом Он простер землю,
And the earth after that He spread.
потом Он простер землю,
and thereafter spread out the earth,
потом Он простер землю,
And after that He spread the earth,
Для тварей простер Он землю,
He positioned the earth for all the creatures
Для тварей простер Он землю,
And He appointed the earth for the creatures.
Для тварей простер Он землю,
And earth He set it down for all beings,
Для тварей простер Он землю,
And the earth! He hath lain it out for the creatures.
Для тварей простер Он землю,
And the earth He has put for the creatures.
Для тварей простер Он землю,
And the earth He set up for the creatures.
Для тварей простер Он землю,
And He has set up the earth for all beings.
Для тварей простер Он землю,
And the earth hath He appointed for (His) creatures,
Аллах простер землю пред вами ковром,
God has made the earth for you a spreading,
Аллах простер землю пред вами ковром,
And it is Allah Who made the earth a bed for you.
Аллах простер землю пред вами ковром,
And God has laid the earth for you as a carpet,
Аллах простер землю пред вами ковром,
And Allah hath made the earth Unto you an expanse.
Аллах простер землю пред вами ковром,
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
Аллах простер землю пред вами ковром,
And God made the earth a spread for you.
Аллах простер землю пред вами ковром,
Allah has made the earth a wide expanse for you
Аллах простер землю пред вами ковром,
And Allah hath made the earth a wide expanse for you
клянусь землей и Тем, кто ее простер!
The earth and its spreading out,
И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
And made things easy for them.
клянусь землей и Тем, кто ее простер!
And by oath of the earth and by oath of Him Who spread it.
И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
And made several preparations for him.
клянусь землей и Тем, кто ее простер!
and by the earth and That which extended it!
И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
and made all things smooth for him
клянусь землей и Тем, кто ее простер!
By the earth and Him Who spread it forth,
И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
And for whom I smoothed everything.
клянусь землей и Тем, кто ее простер!
And by the earth and Him Who spread it,
И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
And made life smooth and comfortable for him!
клянусь землей и Тем, кто ее простер!
And the earth and He who spread it.
И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
And smoothed things for him.
клянусь землей и Тем, кто ее простер!
and by the earth and by Him Who stretched it out
И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
and for whom I have smoothed the way (to power and riches),
клянусь землей и Тем, кто ее простер!
And the earth and Him Who spread it,
И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
And made (life) smooth for him.
Ты простер десницу Твою поглотила их земля.
You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
Ты простер десницу Твою поглотила их земля.
Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
Abraham stretched out his hand, and took the knife to kill his son.
И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
И простер Авраам руку свою... и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
And Abraham stretched forth his hand and took the knife to slay his son'.

 

Похожие Запросы : простер усилия