Перевод "протоколирование запрет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
запрет - перевод : запрет - перевод : протоколирование - перевод : запрет - перевод : Запрет - перевод : протоколирование запрет - перевод : запрет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
h) протоколирование на постоянной основе обсуждений и решений Правления | (h) To maintain a permanent record of the deliberations and decisions of the Executive Board |
Запрет. | Australia |
Запрет | Grant Negative Authorization |
Запрет | Veto |
Запрет самоубийству! | His canon 'gainst selfslaughter! |
Запрет комментариев цель | 'Banning comment is the objective' |
Запрет на передвижение | Travel ban |
Запрет на поездки | The remittance system of Hawala does not obtain in this jurisdiction. |
Запрет повторых нажатий | Bounce Keys |
Запрет повторных нажатий | Bounce Keys |
Несмотря на запрет. | Despite protests from the supervisor. |
Запрет охоты на китов. | Ban on whaling. |
Запрет на использование мессенджеров | The ban on messaging apps |
Запрет в 1920 году. | Netherlands Banned in 1920. |
Запрет в 1783 году. | Completely banned in 1936. |
Несмотря на мой запрет! | Despite my ban! |
Этот запрет относится к тому периоду, когда еще существовал общий запрет на публичные дома. | The ban originates from the period when the ban on brothels was still in force. |
Поддержать запрет на ядерные испытания | Endorse the Nuclear Test Ban |
Запрет трайбализма не единственный путь | Looking Beyond the Tribalism Taboo |
Делаешь попытки снять этот запрет? | Are you trying to get this ban lifted? |
Запрет гомосексуализма и мини юбок. | Ban on homosexuality and mini skirts. |
Потому что запрет комментариев цель | Because banning comments is the objective. |
Запрет на доступ к kppp | Restricting access to kppp |
Выберите пользователя, который получит запрет. | Select the user that will receive the negative authorization. |
Судебный запрет написан на иврите. | The injunction is in Hebrew. |
Его запрет на профессию абсолютно... | His career ban is absolute... |
Сотни тысяч с мыслями. Запрет . | Hundreds of thousands with thoughts, interdiction.' |
Я горда быть в числе женщин, снявших запрет, поборовших запрет в ознаменование свободы для каждого . | I will say, I'm proud to be amongst those women who lifted the ban, fought the ban, and celebrated everyone's freedom. |
Зачем накладывать запрет на воздушных змеев? | Why ban kites? |
Запрет на ядерное оружие был принят! | The ban on nuclear weapons was passed! |
Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли. | Save energy by abolishing the convenience stores' 24 hour a day trading! |
Ты пришёл, несмотря на мой запрет. | You came despite my ban. |
Вы пришли, несмотря на мой запрет. | You came despite my ban. |
Ты пришла, несмотря на мой запрет. | You came despite my ban. |
Запрет применения уголовного закона по аналогии. | Criminal law is the body of law that relates to crime. |
Талибы выступают за запрет женского образования. | And we're due for something big... |
статья 31 Запрет на информирование клиента | Article 31 Prohibiting the release of information to the customer |
Запрет на оказание поддержки негосударственным субъектам | Prohibition against providing support to non State actors |
Ласло поддерживает запрет на выезд Хаузера. | 'Lazlo' supports Hauser's travel abroad ban. |
Губернатор наложил запрет на это решение, но в июле 2004 года его запрет был отклонен Законодательным органом. | The Governor vetoed that provision, but was overridden by the Legislature in July 2004. |
Этот указ ввёл временный запрет на использование автономного оружия вооружёнными силами США, но запрет этот должен стать постоянным. | This temporarily effectively banned autonomous weapons in the U.S. military, but that directive needs to be made permanent. |
Запрет на льготы, а не на иммиграцию | Block Benefits, Not Immigrants |
Их запрет нанесет больше вреда, чем пользы. | Banning them will do more harm than good. |
Культурный империализм и запрет на использование ДДТ | Cultural Imperialism and the Ban on DDT |
Запрет на общественные демонстрации должен быть снят. | The ban on public demonstrations must be lifted. |
Похожие Запросы : протоколирование дорога - протоколирование ошибок - протоколирование сигнализация - протоколирование активности - протоколирование доступа - протоколирование машина - протоколирование объект - протоколирование время - протоколирование службы - протоколирование данных - протоколирование доступа - протоколирование спасательное - протоколирование активности