Перевод "прохождение жидкости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прохождение - перевод : прохождение - перевод : прохождение жидкости - перевод : прохождение - перевод : прохождение - перевод : Прохождение - перевод : прохождение жидкости - перевод : жидкости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прохождение NAT | NAT Traversal |
Есть одно прохождение? | Is there passing one? |
Том записывает прохождение игр. | Tom records video walkthroughs of games. |
Прохождение меридиана 03 45 | Transits at 03 45 |
На синем фоне изображено уравнение жидкости, несжимаемой жидкости, уравнение Эйлера. | Here in blue you have the equation of fluids, incompressible fluids, all are equations. |
Чем мешают жидкости? | Why are they bothered by liquids? |
Жидкости тяжелее газов. | Liquids are heavier than gases. |
Губка впитывает жидкости. | A sponge absorbs liquids. |
КИПЯЩЕЙ ЖИДКОСТИ (BLEVE) | Transmitted by the Government of the Netherlands |
Захватить некоторые жидкости | Grab some liquid |
Это амниотической жидкости. | Girls that do not care ultrasound men, no. Vain to try to show him, look, you see here? This amniotic fluid. |
Прохождение военной службы регулируется соответствующим законодательством. | The military service is completed in terms specified by law. |
Я предполагаю, что есть одно прохождение. | I assume there's passing one. |
Программирование это не только прохождение нашего руководства. | Programming isn't just about going through the tutorials that we've given you. |
Зарегистрированные безработные имеют право на прохождение обучения. | Registered unemployed are entitled to receive training. |
подавать документы на прохождение полного курса обучения. | You can apply for admission to a full degree programme. |
Прохождение всех этих эшелонов амуниции и оружия. | Passing all those supply trains and guns. |
Жидкости тоже считаются опасными | Liquids are also considered dangerous |
Я сделал анализ жидкости. | I've analyzed the liquid. |
Индикатор уровня охлаждающей жидкости | Coolant level indicator |
Жидкости реактора торий фтора. | The liquid fluoride thorium reactor. |
Называется иммунноанализ растекающейся жидкости. | It's something called a lateral flow immunoassay. |
Почему так Genesis жидкости? | Why is Genesis so fluid? |
5,0 pH жидкости рубца | 70 pfi of liquid of rumen |
8 декабря 2125 прохождение Венеры по диску Солнца. | December 8, 2125 Transit of Venus. |
У жидкости был сильный запах. | The liquid gave off a strong smell. |
У жидкости был резкий запах. | The liquid gave off a strong smell. |
Он создан из изливающейся жидкости, | He was created of spurting water |
Он создан из изливающейся жидкости, | Created from a gushing fluid. |
Он создан из изливающейся жидкости, | he was created of gushing water |
Он создан из изливающейся жидкости, | He is created from a water drip ping, |
Он создан из изливающейся жидкости, | He is created from a water gushing forth. |
Он создан из изливающейся жидкости, | He was created from gushing liquid. |
Он создан из изливающейся жидкости, | He was created of a gushing fluid, |
Он создан из изливающейся жидкости, | He is created from a gushing fluid |
Из воздуха и воды жидкости. | Air and water, things that are wet. |
Все начинается с простой жидкости. | There's a very simple fluid to begin with. |
Их полно в этой жидкости. | Stem cells are packed in that liposuction fluid. |
Не наносите слишком много жидкости. | Don't put too much of the liquid. |
Анализ спинномозговой жидкости в норме? | Is the fluid of the spinal cord minus now? |
Прикрепить три четверти дюйма ОЖ линии из Коллектор охлаждающей жидкости для стандартных насоса охлаждающей жидкости | Attach the three quarter inch Coolant Line from the Coolant Manifold to the standard Coolant Pump |
Прохождение Меркурия может произойти в мае или в ноябре. | Transits of Mercury occur in May or November. |
Ближайшее прохождение перигелия произойдёт примерно в ноябре 2096 года. | It is currently 47.5 AU from the Sun, and will come to perihelion around November 2096. |
Если вы посмотрите прохождение вдоль кривой, вроде кривой Коха. | If you look at them as going along a curve, sort of like the Koch curve. |
CrO2Cl2 отделяется в виде густой жидкости. | CrO2Cl2 is a neutral molecular species. |
Похожие Запросы : прохождение охлаждающей жидкости - прохождение через - прохождение торговли - прохождение игры - прохождение игры - прохождение выстрел - понижающее прохождение - прохождение комментарий