Перевод "процесс изменения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
изменения - перевод : процесс изменения - перевод : процесс - перевод : процесс изменения - перевод : процесс - перевод : изменения - перевод : Процесс изменения - перевод : изменения - перевод : процесс - перевод : Процесс изменения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изменения климата представляют собой сложный процесс. | Climate change is complicated. |
Нам нужны изменения которые ускорят этот процесс. | We need change that's going to accelerate. |
Как правило для изменения предустановленных рамок проекта существует процесс. | There will normally be a process to change the predetermined scope of a project. |
Это процесс балансирования, который должен постоянно реагировать на экономические изменения. | It is a balancing act that must constantly respond to economic changes. |
На Аравийском полуострове культурные изменения и процесс экономического развития протекали медленнее. | In the Arabian peninsula, cultural change has been slower, as has economic development. |
Требуется совершенствовать, несмотря на отдельные позитивные изменения, процесс обработки заявлений о предоставлении возмещения. | Despite some positive changes in the processing of claims for reimbursement, there was still need for improvement. |
Устойчивое развитие и интеграция проблем изменения климата в процесс среднесрочного и долгосрочного планирования | Sustainable development and the integration of climate change concerns into medium and long term planning The UNFCCC guidelines request non Annex I Parties to include information on programmes relating to sustainable development in their initial national communications. |
Эти изменения должны оформиться в процесс, обусловленный временными рамками и многими другими факторами. | Change will have to be a process conditioned by time and many other factors. |
Во первых, возможно, вновь появилась надежда на избирательный процесс и его способность приносить изменения. | First, there may be renewed hope in the electoral process and its ability to bring change. |
Позитивные социальные и политические изменения необратимы, но сегодня этот процесс находится в щекотливом положении. | Positive social and political change is irreversible, but it is in a fragile condition at this time. |
По сути это процесс изменения границ округов с целью получения преимущества над другой политической партией. | Essentially, it's the process of giving one political party an advantage over another political party by redrawing district lines. |
Невмешательство в процесс изменения климата может также иметь серьезные последствия для региональной и мировой безопасности. | Allowing climate change to continue unabated would also have serious regional and global security implications. |
В этом последнем случае изменения в Руководящие принципы можно было бы вносить позднее без обязательного изменения основного документа, что значительно упростило бы процесс работы. | In this latter case, changes to the Guidelines could then be made without having to change the main document, which would make the process much simpler. |
Другие Стороны приняли более нисходящий подход, подразумевающий включение вопросов изменения климата в общий процесс национального планирования. | Others adopted a more top down approach, i.e. to include climate change issues in the overall national planning. |
17. Г н ТЮРК (Словения) говорит, что недавние глобальные изменения преобразовали процесс экономического и социального развития. | Mr. TÜRK (Slovenia) said that recent global changes were reshaping economic and social development. |
В третьих, при оказании помощи следует учитывать изменения, происходящие в системе ООН, включая нынешний процесс реформы, и изменения в оперативной деятельности, ориентированной на конкретные страны. | Thirdly, assistance had to take into account the changes that were taking place in the UN system, including the current reform process, and in respect of country intensive operations. |
В третьих, при оказании помощи следует учитывать изменения, происходящие в системе ООН, включая нынешний процесс реформы, и изменения в деятельности, предполагающие активную работу на уровне стран. | Thirdly, assistance had to take into account the changes that were taking place in the UN system, including the current reform process, and in respect of country intensive operations. |
Процесс рассмотрения и продления действия Договора будет поэтому учитывать изменения в рамках МАГАТЭ в этих двух областях. | The Treaty review and extension process will therefore interact with developments within the IAEA in these two areas. |
С окончанием quot холодной войны quot процесс принятия решений в Совете претерпел значительные изменения в лучшую сторону. | With the end of the cold war, the decision making process of the Council has greatly improved. |
Рекомендуется задействовать всех участников и заинтересованные стороны в процесс разработки политики, а также тех, кого затронут изменения. | It is recommended to involve all actors and stakeholders contributing to policy development, as well as those affected by the changes. |
Плазменная обработка процесс обработки материалов при помощи плазмы с целью изменения физических или химических свойств поверхности обрабатываемого объекта. | Plasma processing is a plasma based material processing technology that aims at modifying the chemical and physical properties of a surface. |
Неправительственные организации признают необходимость изменения с учетом этих новых условий параметров взаимодействия всех сторон, вовлеченных в процесс восстановления. | The non governmental organization community appreciates the need to reformulate the relationship between all parties involved in the reconstruction effort to reflect this new context. |
Обзор организационной структуры позволит внести изменения в процесс выбора членов Общего фоно, который в настоящее время избирается сельскими советами. | A review of the institutions would bring about a change in the process of selection of the members of the General Fono who are currently chosen by the villages. |
Эти малые изменения, по моему мнению, и указывают на то, что в основе усиления амплитуды изменений лежит сложный вычислительный процесс. | So these small changes are things that I think that they indicate to us that a complicated computation in development is underlying these amplified, large changes. |
Первоначально процесс принятия исправлений извне был довольно медленный, и изменения в кодах до сентября 2008 вносились только непосредственно инженерами Sun. | Initially, the external patch submission process was slow and commits to the codebase were only made by Sun engineers, until September 2008. |
Изменения | Modifications |
Изменения | Apply Changes |
Изменения | Text Color |
Изменения | Changes |
Демократическая Республика Конго верит в Организацию Объединенных Наций, и мы надеемся, что проводимый процесс реформ, процесс актуальный и необходимый, отразит все изменения, произошедшие со времени создания данной Организации в 1945 году. | The Democratic Republic of the Congo believes in the United Nations, and we hope that the ongoing reform process, a process that is relevant and necessary, will reflect all the changes that have taken place since the creation of the Organization in 1945. |
Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения. | This is real, tangible change, real, tangible change. |
Только после Второго Ватиканского Собора в Церкви начали происходить изменения, и влияние Иоанна Павла II на этот процесс было невероятно огромным. | Only with the Second Vatican Council did things begin to change in the Church, and the impact of John Paul II was immense. |
Он рекомендует также государству участнику ускорить этот процесс изменения законодательства в максимально возможной степени и обеспечить осуществление пересмотренного закона о детях. | It further recommends that the State party expedite this process of change of the law as much as possible and ensure the implementation of the revised Children's Act. |
Более интенсивно идет процесс изменения школьных программ и устранения стереотипных представлений путем их полного пересмотра, проводимого силами государственных и неправительственных организаций. | The process of amending the school curricula and removing stereotyped images is also being intensified by means of a comprehensive review conducted with the assistance of governmental and non governmental bodies. |
Изменения в Южной Африке и мирный процесс на Ближнем Востоке это проявления новой эпохи в человеческой истории, проявления великого человеческого духа. | The changes in South Africa and the peace process in the Middle East are both expressions of a new era in human history expressions of the great human spirit. |
Это умственный процесс, это процесс извлечения. | It's a mental process, and it's a process of extraction. |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед выходом или отклонить изменения? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? |
Процесс | The process |
Процесс | c) Inter modal port and terminal management (PTM) |
ПРОЦЕСС | Tasks see chapter 4.4 |
Процесс | Process |
Процесс | Process |
Поэтому изменения в y на изменения в x. | So change in y over change in x. |
Тем временем, значительный подъем экономического роста делает радикальные изменения гораздо менее важными, что в противном случае застопорило бы процесс перемен, необходимых сегодня. | In the meantime, the significant upturn in growth makes radical change far less important and it is a short step from there to putting change on the back burner. |
Было сообщено, что многие инициативы и программы в области изменения климата одновременно оказывают благоприятное влияние на процесс развития и местную окружающую среду. | Many initiatives and programmes addressing climate change were reported as having co benefits for development and local environment. |
Похожие Запросы : непрерывный процесс изменения - организационный процесс изменения - Процесс изменения инженерного - Процесс изменения культуры - рабочий процесс изменения - рабочий процесс изменения - изменения или изменения - изменения или изменения