Перевод "процесс назначения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процесс - перевод : процесс назначения - перевод : процесс назначения - перевод : процесс - перевод : назначения - перевод : процесс назначения - перевод : назначения - перевод : процесс - перевод : назначения - перевод : назначения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
11 апреля 2005 года после назначения нового главного адвоката процесс возобновился. | The trial resumed on 11 April 2005, following the assignment of a new lead counsel. |
Процесс назначения главного администратора и административных сотрудников по финансовым и кадровым вопросам завершается. | The appointments of Chief of Administration and administrative officers for finance and personnel are in the process of being finalized. |
Вывод тактического ядерного оружия с территории Украины завершился, и начался процесс демонтажа ядерного оружия стратегического назначения. | The withdrawal of tactical nuclear weapons from the territory of Ukraine has been completed, and the process of dismantling strategic nuclear weapons has begun. |
назначения | A 60 50 and Corr.1. |
Назначения | Auto assignment |
d) выявлять возможные случаи внешнего вмешательства в процесс определения квалификации и назначения и уведомлять о них Комиссию | (d) To identify any external interference in the evaluation and selection process and to inform the Committee thereof |
Необходимо признать, что традиционные методы лечения представляют собой некий процесс, или путешествие, не имеющее конечного пункта назначения. | That healing is a process or journey without an end point needs to be recognized. |
Компания Royal как одна из многочисленных членов Лиги страховщиков не в состоянии оказывать такое существенное воздействие на процесс назначения или повторного назначения членов Наблюдательного совета, как это пытается представить автор. | Royal, as one of the many members of the Dutch Association of Insurers, was not in a position to exercise such considerable influence on the appointments, or reappointments, of Supervisory Board members, as suggested by the author. |
Национальные назначения | National assignments |
Каталог назначения | Destination Directory |
URL назначения | Destination URL |
Каталог назначения | Destination folder |
Папка назначения | Destination Folder |
Каталог назначения | Target Folder |
Место назначения | Lowercase destination |
Место назначения | Destination |
Место назначения | Destination |
Место назначения | Information |
Папка назначения | Target folder |
Папка назначения | Target directory |
URL назначения | Destination URL |
Папка назначения | Destination folder |
Файл назначения | Destination File |
Строка назначения | Destination Line |
Номера назначения | Destination Numbers |
медицинского назначения | Medical supplies 200.0 75.0 |
i) Назначения | (i) Appointment |
назначения 60,0 | Quartermaster and general stores 60.0 |
назначения 120,0 | Quartermaster and general stores 120.0 |
Общего назначения | General purpose vehicles |
Пункты назначения. | Destination boards. |
Пункт назначения | And destination |
Кроме того, предоставление большим странам постоянных мест в Исполнительном совете облегчает политикам этих стран контроль за ЕЦБ через процесс назначения. | Giving big countries permanent seats on the Executive Board also makes it easier for their politicians to control the ECB through the appointments process. |
Этот процесс начался с назначения Генеральным секретарем Координатора для Года и с учреждения в июне 1990 года небольшого организационного секретариата. | The process began with the appointment by the Secretary General of a Coordinator for the Year and the establishment of a small organizational secretariat in June 1990. |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | Reissued for technical reasons. |
Назначения для заполнений вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs |
НАЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ ВАКАНСИЙ ВО ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ОРГАНАХ И ДРУГИЕ НАЗНАЧЕНИЯ | APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER APPOINTMENTS |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | APPOINTMENTS TO FILL VACANCIES IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER APPOINTMENTS |
Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments |
Какое место назначения? | What's the destination? |
назначений и назначения | Nomination of twenty members of the Committee for Programme and Coordination |
ii) характер назначения | (United States dollars) |
назначений и назначения | Election of members of the functional commissions of the Council |
Отдельные поручения назначения | 1992 Nominated as Patron of the University of Zambia Law Association |
Средства двойного назначения | B. Dual use items |
Похожие Запросы : Процесс назначения - процедура назначения - мечта назначения - услуги назначения - ограничение назначения - код назначения