Перевод "прошел с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прошел - перевод : прошел - перевод : прошел - перевод : прошел - перевод : прошел с - перевод : прошел - перевод :
ключевые слова : Passed Test Walked Pass Past

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поезд прошел рядом с нами.
The train passed by us.
Он с успехом прошел проверку.
Passed with flying colors.
Прошел год с нашей последней встречи.
It's been a year since we've last met.
Как прошел ужин с миссис Хэнигер?
How was lunch with Mrs. Henniger?
Почти месяц прошел с 8 сентября.
since September 8th.
Прошел.
I walked.
Прошел час.
(narrator) One hour later.
Ожег прошел.
Inflammation's down.
Прошел час.
It's after 1.
Я прошел через это. Я прошел через эту толпу,
And I went through it. I went through those mobs.
Мир прошел через множество преобразований с тех пор.
The world has gone through extraordinary transformations since then.
С начала революции в Сирии прошел один год.
One year since the Syrian revolution began.
Он прошел в крики, он прошел инстинктом вниз по склону.
It passed in shouts, it passed by instinct down the hill.
Односторонний момент прошел.
The unilateral moment has passed.
Как прошел отпуск?
How was your vacation?
Как прошел экзамен?
How did the exam go?
Законопроект не прошел.
The bill did not pass.
Импорт прошел успешно.
Import success
Импорт прошел неудачно.
Import was unsuccessful.
Как прошел полет?
How was your flight?
Час прошел, Уайти.
Hour's up, Whitey.
Полет прошел успешно?
Did the cruise go well?
Процесс прошел успешно.
The process has been a complete success.
Целый час прошел...
It's been an hour since he left.
Прошел целый час.
An hour dragged by.
Фильм прошел хорошо.
The movie's a hit.
Так прошел год.
A year passed like that.
Как прошел допрос?
So, the questioning?
Прошел год с тех пор, как он приехал сюда.
A year has passed since he came here.
Он прошел к жене.
He went out to his wife.
А прошел только час.
And only one hour had passed!
Поезд прошел мимо нас.
The train passed by us.
Прошел день. Потом другой.
One day passed. Then another.
Как прошел твой день?
How was your day?
Он прошел долгий путь.
He has come a long way.
Ты через многое прошел.
You've been through a lot.
Том прошел мимо Мэри.
Tom walked past Mary.
Том прошел большой путь.
Tom has come a long way.
Я прошел всю войну.
I was through the war.
Я прошел через это.
And I went through it.
Я прошел трудный путь.
I've been in a painful journey.
Пока ещё не прошел.
Not quite yet.
Нет, срок уже прошел.
No, the rent is paid.
Он прошел все испытания.
He's passed every test.
Законопроект вновь не прошел...
The review entered its final phase... and the Judiciary Committee met today

 

Похожие Запросы : прошел с отличием - прошел с отличием - не прошел - прошел вдоль - Прошел сквозь - прошел успешно - прошел обучение - он прошел - прошел бал