Перевод "прошлой осенью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осенью - перевод : осенью - перевод : прошлой осенью - перевод : осенью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они поженились прошлой осенью. | They got married last fall. |
Прошлой осенью я был в Америке. | I went to America last fall. |
У них была свадьба прошлой осенью. | They got married last fall. |
Да, они провели перевыборы прошлой осенью. | Yeah, they held an election back last fall. |
Мы переехали в Нью Йорк прошлой осенью. | We moved to New York last fall. |
Прошлой осенью Билл приехал повидаться со мной. | Bill came to see me last autumn. |
Сильное землетрясение произошло в Мексике прошлой осенью. | A large earthquake occurred in Mexico last autumn. |
Прошлой осенью мы уже забрали их рис. | We just took their rice last fall. |
По сути, именно это и произошло прошлой осенью. | In essence, this is what happened last autumn. |
Количество льда, растаявшего прошлой осенью, равно этой территории. | The extra amount that disappeared last fall was equivalent to this much. |
Продолжение последовало прошлой осенью по пригородам прокатилась волна насилия. | It continued last fall with the wave of violence in the suburbs. |
Прошлой осенью журнал Science опубликовал несколько материалов по этому вопросу. | During the past fall, the journalSciencepublished several news stories related to the issue. |
Прошлой осенью журнал Science опубликовал несколько материалов по этому вопросу. | During the past fall, the journal Science published several news stories related to the issue. |
В своем письме к другу прошлой осенью епископ Белу писал | In a letter last autumn to a friend, Bishop Belo said |
Компания была объявлена банкротом прошлой осенью из за атаки хакеров. | It was running into bankruptcy last fall because they were hacked into. |
Мне известны заявления, сделанные прошлой осенью многими делегациями на этот счет. | I am aware of the statements made by many delegations last fall on this score. |
Вот что случилось прошлой осенью и не на шутку встревожило ученых. | Here's what happened last fall that has really unnerved the researchers. |
Подобные оценки приблизительно на пол процентных пункта ниже данных, опубликованных прошлой осенью. | Indeed, these estimates are roughly half a percentage point lower than those issued only last autumn. |
Социальные медиа играют ключевую роль в протестах Евромайдана , разразившихся на Украине прошлой осенью. | Social media played a key role in the Euromaidan protests that erupted in Ukraine last fall. |
История об отклонении моего назначения на должность члена Европейской Комиссии прошлой осенью печально известна. | The story of the rejection last autumn of my appointment to be a member of the European Commission is notorious. |
Прошлой осенью Смит Зралл обратила внимание на примерно 30 каталогов, находящихся в архиве фотопластинок. | Last fall Smith Zrull turned her attention to about 30 notebooks in the plate stacks belonging to the women computers. |
У меня никогда не было сада. До того, как я переехала сюда прошлой осенью. | I never had a garden before i came here last fall. |
С тех пор, как прошлой осенью кризис стал глобальным, страны начали ломиться в двери МВФ. | Since the crisis went global last autumn, the IMF has had countries parading to its door. |
Больше Оскару не на что надеяться после того, как прошлой осенью ему сообщили о предстоящей перемене. | That is all Oscar has had to look forward to since receiving word last autumn of the upcoming change. |
Прошлой осенью молодая жена пошла в храм, а потом она и ее служанка были найдены в горах. | Why, last fall, a young wife went to the temple and she and her maid were found dead in the mountains. |
Это случилось прошлой осенью тогда же я публично заявил, что это было нетактично, т.к. задевало религиозные чувства других людей. | It happened last autumn, and at that time I argued publicly against what I regarded as an insensitive act, because it hurt other peoples religious feelings. |
Прошлой осенью в Польше более молодые избиратели помогли сменить правительство, авторитарность и ксенофобские позиции которого угрожали изолировать их страну. | In Poland last autumn, younger voters helped to replace a government whose incipient authoritarianism and xenophobic attitudes threatened to isolate their country. |
КЕМБРИДЖ. Правительство США сейчас разрешило десяти крупнейшим банкам Америки возвратить около 70 миллиардов денежных средств, вложенных в них прошлой осенью. | CAMBRIDGE The United States government is now permitting ten of America s biggest banks to repay about 70 billion of the capital injected into them last fall. |
Мирзиёев вступил в должность прошлой осенью, когда Ислам Каримов, первый глава суверенного Узбекистана, почил после 25 лет властвования железной рукой. | Mirziyoyev has been ruling the country since last autumn, when iron handed Islam Karimov, the first president of independent Uzbekistan, died after 25 years of being in the power. |
Слушай, когда мы говорили по телефону, прошлой осенью Вы были предполагают, чтобы быть человеком в Лос Анджелесе. Принимать обо всем. | Listen, when we spoke on the phone last fall you were suppose to be the man in LA. |
Осенью желтеют. | ft., 43.92. |
После того как прошлой осенью прошли слухи о военном перевороте, президент в поиске военной помощи в случае необходимости обратился к Индии. | After rumors swirled of an army coup last fall, the president, seeking military assistance should the need arise, alerted India. |
Но украденные выборы в местные органы власти, которые произошли прошлой осенью, отбросили страну назад на 50 лет ко времени диктатуры Сомосы. | But the stolen local elections that took place last autumn have set the country back 50 years, to the time of the Somoza dictatorship. |
Избрание активиста Пак Вон Суна мэром Сеула прошлой осенью продемонстрировало растущую силу молодых избирателей, которая застала правящую Великую национальную партию (GNP) врасплох. | The election last autumn of the activist Park Won soon as mayor of Seoul demonstrated the growing strength of the youth vote, which took the ruling Grand National Party completely by surprise. |
Мы должны поблагодарить наших российских коллег за то, что прошлой осенью они активизировали усилия государств членов Генеральной Ассамблеи и ускорили этот процесс. | Our Russian colleagues are to be commended for re energizing States members of the General Assembly last fall and moving the process forward. |
Предыдущей осенью у нас были президентские выборы, этой осенью парламентские. | Last autumn we had presidential elections this autumn we will have parliamentary elections. |
Осенью листья желтеют. | In autumn the leaves turn yellow. |
Листья преображаются осенью. | The leaves turn in autumn. |
Листья падают осенью. | Leaves fall in the autumn. |
Листья опадают осенью. | Leaves fall in the autumn. |
Луна осенью прекрасна. | The moon is beautiful in fall. |
Листья желтеют осенью. | Leaves go brown in autumn. |
Листья коричневеют осенью. | Leaves go brown in autumn. |
Осенью листья краснеют. | Leaves turn red in autumn. |
Это случилось осенью. | It happened in autumn. |
Похожие Запросы : этой осенью - урожай осенью - этой осенью - этой осенью - установлен осенью - осенью тыквы - наслаждаться осенью - осенью встреча - Ближайшей осенью - осенью, как - прошлой зимой