Перевод "прошлые поколения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поколения - перевод :
Gen

поколения - перевод : прошлые поколения - перевод : поколения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Корректировка за прошлые годы
Prior years apos adjustment (5 115.10)
как в прошлые века.
как в прошлые века.
Как ты провёл прошлые выходные?
How did you spend last weekend?
Как вы провели прошлые выходные?
How did you spend last weekend?
Простит Аллах вам (прошлые грехи).
God will forgive you.
Простит Аллах вам (прошлые грехи).
May Allah forgive you.
В те прошлые 51 лет ...
In those past 51 years I .....
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Past patients taking care of present patients.
Я прощаю ему прошлые проступки.
I willingly forgive him for his past offenses.
Данная модель насчитывает три поколения кабриолетов, два поколения седанов и два поколения купе.
Three generations of convertibles, two generations of sedans, and two generations of coupés were produced.
В прошлые выходные мне пришлось работать.
I had to work last weekend.
Прошлые выходные Том провёл с семьёй.
Tom was with his family last weekend.
Что ты делал в прошлые выходные?
What did you do last weekend?
Я видел его в прошлые выходные.
I saw him last weekend.
Я видел её в прошлые выходные.
I saw her last weekend.
Где Том был в прошлые выходные?
Where was Tom last weekend?
Сколько ты потратил в прошлые выходные?
How much did you spend last weekend?
Сколько вы потратили в прошлые выходные?
How much did you spend last weekend?
В прошлые выходные Том сломал руку.
Tom broke his arm last weekend.
Том в прошлые выходные руку сломал.
Tom broke his arm last weekend.
Разработчики, внесшие вклад в прошлые версии
Contributors to older versions
Корректировка за прошлые годы (1 095,93)
Prior years adjustment (1 095.93)
a Корректировка расходов за прошлые годы.
a Adjustment relating to prior years apos expenditure.
Потерянные поколения
The Lost Generations
за поколения,
In generations.
Служба 3 Прошлые, ведущиеся и планируемые проекты
Service 3 Past, Ongoing and Planned Projects
В прошлые выходные Том был с семьёй.
Tom was with his family last weekend.
В прошлые выходные я ходил на пикник.
I went on a picnic last weekend.
Том сказал, куда ездил в прошлые выходные?
Did Tom say where he went last weekend?
В прошлые выходные Том был в Бостоне.
Tom was in Boston last weekend.
Я отлично провёл время в прошлые выходные.
I had a great time last weekend.
В прошлые выходные я катался на лыжах.
I was skiing last weekend.
В прошлые выходные я ходил на пляж.
I went to the beach last weekend.
В прошлые выходные я ездил на пляж.
I went to the beach last weekend.
В прошлые выходные я был на пляже.
I went to the beach last weekend.
Прошлые выходные Сами ходил охотиться на уток.
Sami went duck hunting last weekend.
Я никуда не ходил в прошлые выходные.
I didn't go anywhere last weekend.
Я никуда не ездил в прошлые выходные.
I didn't go anywhere last weekend.
В прошлые выходные мы ездили в Бостон.
We went to Boston last weekend.
В прошлые выходные я был в Бостоне.
I was in Boston last weekend.
Что произошло в прошлые выходные в Бостоне?
What happened last weekend in Boston?
Том в прошлые выходные ездил в Бостон.
Tom went to Boston last weekend.
Нет большого смысла просто воспроизводить прошлые соглашения.
There was little point in merely reproducing past agreements.
Виноваты поколения, целые поколения людей, которые просто ничего не делали.
The whole generations of people are guilty of their idleness.
Мы поколения Natty
We are a generation natty

 

Похожие Запросы : поколения, - прошлые ошибки - прошлые услуги - прошлые отношения - прошлые привычки - прошлые обязательства - прошлые доходы - прошлые отчеты - прошлые преступления - прошлые знания - прошлые достижения