Перевод "прямоугольное отверстие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отверстие - перевод : отверстие - перевод : прямоугольное отверстие - перевод :
ключевые слова : Hole Wound Entry Exit Vent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прямоугольное выделение
Rectangular Selection
Прямоугольное выделение
Select a rectangular area
Сервис Прямоугольное выделение
Tools Rectangular Selection
Сделать прямоугольное выделение
Makes a rectangular selection
Отверстие узкое.
The hole is narrow.
Отверстие горшка
Pot Hole
Какое отверстие?
Which hole?
Второе отверстие имитирует аварийное выпускное отверстие и закрыто разрывной мембраной.
A second opening simulates the emergency vent opening and is closed by a bursting disk.
Отверстие достаточно большое.
The hole is big enough.
Это пулевое отверстие?
Is that a bullet hole?
Отверстие, закрываемое перевозчиком
Hole for closing
Отверстие, закрываемое перевозчиком
distance between the
Представляет собой прямоугольное полотнище с соотношением сторон 2 3.
The flag represents a banner of 2 3 proportion.
Остаётся только это отверстие.
Well there's always the hole.
У глобуса было отверстие?
The gobe had an opening?
Что это за отверстие?
What's this hole?
Поближе сними входное отверстие
Take a closeup of the bullet mark.
Взгляните на отверстие в центре.
Look at this hole in the middle.
Отверстие от пули слишком высоко.
The bullet holes are too high.
Флаг представляет собой прямоугольное полотнище с соотношением 1,2 ширины к 1,5 длины.
Description A rectangular panel with a ratio of 1.5 length to 1.2 width ().
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось
The opening of the robe in its midst was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn.
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось
And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
В ветровом стекле было пулевое отверстие.
There was a bullet hole in the windshield.
Собака пролезла в отверстие в заборе.
The dog crawled through an opening in the fence.
Там есть отверстие, я закрываю его.
There's a hole here, and I shut this.
И еще здесь есть небольшое отверстие.
And then what we have here is a little hole.
И свет идет через это отверстие.
And the light goes through that hole.
Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса.
I can see the hole going down into the body.
Флаг Бразилии представляет собой прямоугольное зелёное полотнище с жёлтым горизонтальным ромбом в центре.
During this time, the flag of Brazil was the flag of the United Kingdom of Portugal, Brazil, and the Algarves.
Флаг представляет собой синее (лазоревое) прямоугольное полотнище с расположенным в центре гербом штата.
The blue field, however, is specified to be the same blue as in the flag of the United States.
И у этого есть отверстие в воротнике .
And it has holes in its frill.
У этого камня в центре есть отверстие.
This stone has a hole in the center.
Дыхательное отверстие расположено в задней части тела.
This is the first record of Trigonochlamydidae in Crimea.
Оставив выходное отверстие размером с половиной доллара.
Leaving an exit hole the size of a half dollar.
И у этого есть отверстие в воротнике .
And it has holes in its frill.
Здесь есть отверстие для ануса и пениса.
There's a hole at the anus, penis level.
Это эксперимент под названием Отверстие в стене .
They're called the hole in the wall experiments.
Я сделал такое же отверстие в стене.
And I built a similar hole in the wall.
f) Вентиляционное отверстие может быть оснащено защитным приспособлением.
(f) The ventilation aperture may be provided with a protective device.
Потому что кулак не пролазит в узкое отверстие.
'Cause the fist is too big.
Я посмотрел через отверстие и увидел восемь тел
I looked through the hole and saw eight bodies
Как в центре такого купола может быть отверстие?
How could there be a hole in the center of that dome?
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн.
Here's a tiny, little vent that's come out of the side of that pillar.
Ножницами прорежьте маленькое отверстие на самом кончике шарика.
Use scissors to cut a little hole at the end of the balloon.
Проруби отверстие своим топором и выпусти меня наружу!
voice Cut a hole with your axe and let me out.

 

Похожие Запросы : прямоугольное сечение - прямоугольное кольцо - прямоугольное распределение - прямоугольное пространство - прямоугольное уплотнение - прямоугольное сечение - прямоугольное окно - прямоугольное поперечное сечение - отверстие в отверстие - потайное отверстие - удлиненное отверстие - отверстие трубки