Перевод "психиатрическая экспертиза" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
экспертиза - перевод : экспертиза - перевод : экспертиза - перевод : психиатрическая - перевод : экспертиза - перевод : психиатрическая экспертиза - перевод : экспертиза - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В зависимости от клинических потребностей молодого человека в общине, в больнице или в молодежном центре проводится психиатрическая и психологическая экспертиза, предназначенная для судов. | Psychiatric and psychological assessments for the courts are conducted in the community, in the hospital or in the youth centre depending on the clinical need of the youth. |
Ее ждет психиатрическая лечебница. | A mental home isn't much to look forward to. |
Независимая экспертиза | Independent analysis |
Экспертиза Реальности | Value Added Reality |
Это не дурдом, а психиатрическая больница. | It's not a nuthouse, it's a psychiatric hospital. |
Экспертиза активационного механизма | Enquiry into activation mechanism |
Экспертиза производится экспертами из инспекции. | The legislation sets out penalties ranging from fines to imprisonment. |
Экспертиза не требует дополнительной оплаты. | In addition, you need to state whether the permit or licence is for permanent or temporary export. |
Когда экспертиза установила её личность | When the laboratory reported who it was... we knew you did it. |
YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза. | YouTube, live streams, and legal expertise. |
В настоящее время это единственная еврейская психиатрическая больница в Европе. | It is the only Jewish psychiatric hospital currently operating in Europe. |
Но экспертиза пыльцы может быть очень тонкой. | But pollen forensics can be very subtle. |
Бишкек (Кыргызстан) Олег Печенюк, Независимая экологическая экспертиза | All chapters were reviewed in detail and enriched by Aleh Cherp (International Institute for Industrial Environmental Economics, Lund and Central European University, Budapest), and Edina Vadovics (Central European University, Budapest). |
Экспертиза зрительного нерва показывает, ярко выраженную аномалию. | A thalamic examination shows marked abnormality. |
В случае необходимости заключенным также должна оказываться психологическая и психиатрическая помощь. | Detainees who are ill must also receive psychological and psychiatric care. |
На следующий день была проведена судебно медицинская экспертиза. | An autopsy was performed the following day. |
Требуется ли экспертиза культурных ценностей, заявленных к вывозу? | Are cultural goods intended for export examined by experts? |
Напротив, определяющими здесь должны быть независимость и профессиональная экспертиза. | On the contrary, independence and professional expertise should be decisive. |
Первоначальная судебно медицинская экспертиза обнаружила следы пыток и насилия. | Initial forensic examinations found evidence of torture and rape. |
В Кыргызстане наряду с государственной осуществляются общественная экологическая экспертиза. | (2) Provide the media, at their request, with information on the results of a State environmental appraisal. |
Завершена гендерная экспертиза учебников для начальных классов общеобразовательных школ. | The gender analysis of the textbooks for the primary grades of general education schools has been completed. |
В этом контексте часто недостаточно используется стратегическая экологическая экспертиза. | In this context insufficient use is often made of strategic environmental assessment. |
Лечением душевнобольных занимается психиатрическая клиника имени короля Георга V, которая рассчитана на 60 человек. | Psychiatric treatment is provided by the King George V Psychiatric Unit, which has accommodation for 60 patients. |
Медицинская экспертиза установила, что причиной смерти был массивный перелом черепа. | A medical examination determined that the cause of death was a massive skull fracture. |
f) Государственная поддержка (субсидии, экспертиза, изъятия в рамках нормативных положений) | (f) Governmental support (grants, expertise, regulatory waivers) |
Общественная экологическая экспертиза может проводиться независимо от государственной экологической экспертизы. | A public environmental appraisal It can be carried out independently of the State environmental appraisal. |
Проведённая мной экспертиза четко показала, что она умерла от отравления опиумом. | My examination clearly showed that she died of laudanum poisoning. |
В этих целях проведена гендерная экспертиза Уголовного и Уголовно процессуального кодексов Республики Казахстан. | For these purposes, gender analysis of the Criminal and Criminal Procedures codes has been performed. |
Он интересуется, проводится ли судебно медицинская экспертиза по делам о предположительном жестоком обращении. | He asked whether forensic examinations were carried out in cases of alleged ill treatment. |
Если экспертиза установила, что предмет не является культурной ценностью, Россвязьохранкультура выдает соответствующую справку. | If the expert establishes that your object is not a cultural good, Rossvyazokhrankultura issues the relevant reference document or spravka. |
Экспертиза проводится на платной основе, так как рассматривается как профессиональная услуга, оплачиваемая заявителем. | Examination is done for a charge because it is considered a professional service, to be paid for by the applicants. |
За это время была проведена лингвистическая экспертиза её постов и прошло несколько заседаний суда. | During this time, the language expertise of her posts and the court hearings took place. |
В 1884 году в Санкт Петербурге Ольга Фёдоровна стала покровительницей новой Александровской мужской больницы (ныне городская психиатрическая больница 7). | In 1884, in St. Petersburg, Olga became the patroness of the new Alexander's men's Hospital (now the City Psychiatric Hospital 7). |
Около 25 лет спустя новая судебно медицинская экспертиза писем показали, что они представляли собой мистификации. | Some 25 years later, new forensic examinations of the letters showed they were a hoax. |
Существует также множество национальных различий, касающихся тарифов и таких процедур, как экспертиза, оценка и прочее. | Some Member States encourage the registration of imported cultural goods with a number of tax incentives and a regime that facilitates their re export within a given period of time. |
В 1882 году здесь открылась психиатрическая больница Human Services Center , в наши дни внесенная в Национальный реестр исторических мест США. | The Human Services Center was established as a psychiatric hospital in 1882 and is on the National Register of Historic Places. |
Результаты обзора, проведенного консультантом ВОЗ в 1997 году, показали, что в Вануату психиатрическая служба находится в рудиментарном состоянии (Wilton, 1997). | In 1997 a review by a WHO consultant concluded that mental health services in Vanuatu were rudimentary' (Wilton, 1997). |
В заключении эксперта сказано, что экспертиза не могла быть проведена должным образом из за отсутствия оригиналов. | The expert report itself points out that the test was not conducted in ideal circumstances, since the originals were unavailable. |
Однако весьма часто экспертиза проводится уже после начала намеченной деятельности, а публичные слушания организуются не всегда. | However, very often the expertise is conducted after the planned activity has already started and public hearings are not always held. |
Во Французском сообществе при обсуждении вопроса о включении предмета в категорию охраняемых культурных ценностей требуется экспертиза. | NATIONALCultural Goods and Museums Law Regulation on the export and temporary export of movable cultural goods Regulation on the expert assessment s order of the declared movable cultural goods in possession of juridical and physical persons |
Он был основан в 18 м веке. Самая большая психиатрическая больница в Коннектикуте, не считая огромных публичных лечебниц, существовавших в то время. | It was founded in the eighteenth century, the largest psychiatric hospital in the state of Connecticut, other than the huge public hospitals that existed at that time. |
В 1952 году Американская психиатрическая ассоциация ( АПА ) включила гомосексуализм в Руководство по диагностике и статистике психических расстройств в качестве социопатического расстройства личности. | In 1952, the American Psychiatric Association listed homosexuality in the Diagnostic and Statistical Manual (DSM) as a mental disorder. |
Их профессиональная экспертиза основана на особенностях ученых степеней, а не на их достижениях в практическом формировании политики. | Their professional expertise is validated by the quality of their advanced degrees, rather than by their achievements in practical policymaking. |
Независимая экспертиза была заказана министерством внутренних дел Италии в целях содействия обсуждениям и подготовке выводов целевой группы. | The independent analysis was commissioned by the Italian Ministry of the Interior in order to facilitate the discussions and conclusions of the task force. |
Экспертиза проводится всякий раз, когда имеются сомнения относительно цены или национального значения культурных ценностей, предназначенных для вывоза. | You may find, when you apply for export of an object out of Lithuania to Russia, that it falls both under the scope of national legislation and Council Regulation 3911 92. |
Похожие Запросы : психиатрическая клиника - психиатрическая больница - психиатрическая медсестра - психиатрическая больница - психиатрическая больница - психиатрическая госпитализация - психиатрическая медсестра - психиатрическая оценка - психиатрическая оценка - психиатрическая клиника - психиатрическая больница - психиатрическая больница - психиатрическая помощь