Перевод "психические страдания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
страдания - перевод : психические страдания - перевод : страдания - перевод : страдания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Им знакомы страдания физические и психические. | They know mental as well as physical suffering. |
В силу вышеизложенных фактов ребенок испытывает психические страдания. | By virtue of all this, she suffers mentally. |
Позднее он сообщил, что потерял средства к существованию кроме того, арест принёс ему эмоциональные и психические страдания. | He later reported experiencing loss of his livelihood and emotional and physical turmoil resulting from his arrest. |
Некоторые самые важные психические. | Some of them the most important are mental. |
что можно классифицировать психические заболевания | That we could create a classification of the mental illnesses. |
Некоторые психические заболевания уже излечимы. | Some mental illnesses already have a cure. |
b FOO F99 психические и поведенческие расстройства. | b FOO F99 Mental and behaviour disorders. |
В ней перечислены все известные психические заболевания. | It lists every known mental disorder. |
Психические расстройства действительно хронические заболевания молодых людей. | These are indeed the chronic disorders of young people. |
Когда Я изучала психические отклонения, были случаи... | I took abnormal psychology |
Конечно, психические расстройства могут приводить непосредственно к смерти. | But of course, mental illnesses can kill in more direct ways as well. |
Психические расстройства ниже в странах с социальным равенством. | Mental illness Less in more equal countries. |
Психические и поведенческие расстройства в Федерации Боснии и Герцеговины | Mental and behaviour disorders in the Federation of Bosnia and Herzegovina |
Иногда мы замечаем, что он вызывает странные психические эффекты. | Sometimes we see it produces some pretty queer mental effects. |
Психические расстройства часто могут привести к другим проблемам со здоровьем. | Mental illnesses can often lead to other health problems. |
Проказа, гипертония, диабет, астма, дрепаноцитоз, катаракта, трахома, кариес, психические болезни. | Leprosy, hypertension, diabetes, asthma, sickle cell anaemia, cataracts, trachoma, dental caries, mental illnesses. |
Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода. | You see mental distress going up with lower income. |
Страдания мусульманского народа Кашмира усугубляют наши страдания. | The sufferings of the Muslim people of Kashmir add to our grief. |
Страдания одного человека это страдания всего человечества. | The suffering of one man is the suffering of mankind. |
Кроме того, психические расстройства оказывают глубокое влияние на исход других заболеваний. | Furthermore, mental disorders have a profound impact on the outcome of other illnesses. |
Почему когда у людей психические расстройства, мы говорим об активном воображении? | My question is, how come when people have mental damage, it's always an active imagination? |
Ненужные страдания | Unnecessary Suffering |
В самом деле, психические заболевания могут быть такими же фатальными, как физические. | Indeed, mental illnesses can be as fatal as physical ones. |
Взятые вместе психические расстройства ответственны за приблизительно 15 мирового бремени, наложенного болезнями. | When you put all the mental illnesses together, they account for roughly 15 percent of the total global burden of disease. |
Давайте возьмём ту проблему, о которой говорили два последних оратора психические заболевания. | Let's take an issue that the last two speakers have both talked about mental illness. |
Девятый догмат, который следует из восьмого психические феномены, такие как телепатия, невозможны. | Dogma nine, which follows from dogma eight psychic phenomena like telepathy are impossible. |
Страдания, которые мы ранее создали теперь будут преумножать новые страдания. | The suffering we have previously created will now create new suffering. |
Нам известны страдания. | We know about the suffering. |
Продолжаются человеческие страдания. | Human suffering continues. |
Причина страдания невежество. | The cause of suffering is ignorance. |
Стыд приносит страдания. | This hurts people. |
ЛЮБОВЬ И СТРАДАНИЯ | LOVE AND SUFFERING |
ЛЮБОВЬ И СТРАДАНИЯ | But I want my freedom a little longer... |
У многих развились психические недуги и энурез, и по ночам им снятся кошмары. | Many of them developed mental disorders, enuresis and bad dreams. |
Мы можем усилить страдания в нашем мире или же можем предотвратить страдания. | We can increase suffering in our world or we can prevent suffering. |
Мы можем видеть их страдания... .. .и понимать страдания, у нас есть сострадание. | We can see their suffering ... ...and understanding the suffering, we have compassion. |
Скажи Они причиняют страдания. | Tell them This is a period of stress. |
Им уготованы мучительные страдания. | For them there is painful punishment. |
Это будут мучительные страдания! | That would be a grievous affliction. |
Им уготованы мучительные страдания. | And theirs shall be a torment afflictive. |
Им уготованы мучительные страдания. | Allah shall scoff back at them. and theirs shall be a torment afflictive. |
Им уготованы мучительные страдания. | For them is a painful punishment. |
Им уготованы мучительные страдания. | They will have a painful punishment. |
Им уготованы мучительные страдания. | These will have a painful punishment. |
Им уготованы мучительные страдания. | A painful chastisement lies ahead of them. |
Похожие Запросы : психические недостатки - психические явления - психические проблемы - психические факторы - психические заболевания - психические заболевания - психические способности - психические изменения - психические силы - психические проблемы - психические расстройства