Перевод "психические страдания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страдания - перевод : психические страдания - перевод : страдания - перевод : страдания - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Им знакомы страдания физические и психические.
They know mental as well as physical suffering.
В силу вышеизложенных фактов ребенок испытывает психические страдания.
By virtue of all this, she suffers mentally.
Позднее он сообщил, что потерял средства к существованию кроме того, арест принёс ему эмоциональные и психические страдания.
He later reported experiencing loss of his livelihood and emotional and physical turmoil resulting from his arrest.
Некоторые самые важные психические.
Some of them the most important are mental.
что можно классифицировать психические заболевания
That we could create a classification of the mental illnesses.
Некоторые психические заболевания уже излечимы.
Some mental illnesses already have a cure.
b FOO F99 психические и поведенческие расстройства.
b FOO F99 Mental and behaviour disorders.
В ней перечислены все известные психические заболевания.
It lists every known mental disorder.
Психические расстройства действительно хронические заболевания молодых людей.
These are indeed the chronic disorders of young people.
Когда Я изучала психические отклонения, были случаи...
I took abnormal psychology
Конечно, психические расстройства могут приводить непосредственно к смерти.
But of course, mental illnesses can kill in more direct ways as well.
Психические расстройства ниже в странах с социальным равенством.
Mental illness Less in more equal countries.
Психические и поведенческие расстройства в Федерации Боснии и Герцеговины
Mental and behaviour disorders in the Federation of Bosnia and Herzegovina
Иногда мы замечаем, что он вызывает странные психические эффекты.
Sometimes we see it produces some pretty queer mental effects.
Психические расстройства часто могут привести к другим проблемам со здоровьем.
Mental illnesses can often lead to other health problems.
Проказа, гипертония, диабет, астма, дрепаноцитоз, катаракта, трахома, кариес, психические болезни.
Leprosy, hypertension, diabetes, asthma, sickle cell anaemia, cataracts, trachoma, dental caries, mental illnesses.
Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода.
You see mental distress going up with lower income.
Страдания мусульманского народа Кашмира усугубляют наши страдания.
The sufferings of the Muslim people of Kashmir add to our grief.
Страдания одного человека это страдания всего человечества.
The suffering of one man is the suffering of mankind.
Кроме того, психические расстройства оказывают глубокое влияние на исход других заболеваний.
Furthermore, mental disorders have a profound impact on the outcome of other illnesses.
Почему когда у людей психические расстройства, мы говорим об активном воображении?
My question is, how come when people have mental damage, it's always an active imagination?
Ненужные страдания
Unnecessary Suffering
В самом деле, психические заболевания могут быть такими же фатальными, как физические.
Indeed, mental illnesses can be as fatal as physical ones.
Взятые вместе психические расстройства ответственны за приблизительно 15 мирового бремени, наложенного болезнями.
When you put all the mental illnesses together, they account for roughly 15 percent of the total global burden of disease.
Давайте возьмём ту проблему, о которой говорили два последних оратора психические заболевания.
Let's take an issue that the last two speakers have both talked about mental illness.
Девятый догмат, который следует из восьмого психические феномены, такие как телепатия, невозможны.
Dogma nine, which follows from dogma eight psychic phenomena like telepathy are impossible.
Страдания, которые мы ранее создали теперь будут преумножать новые страдания.
The suffering we have previously created will now create new suffering.
Нам известны страдания.
We know about the suffering.
Продолжаются человеческие страдания.
Human suffering continues.
Причина страдания невежество.
The cause of suffering is ignorance.
Стыд приносит страдания.
This hurts people.
ЛЮБОВЬ И СТРАДАНИЯ
LOVE AND SUFFERING
ЛЮБОВЬ И СТРАДАНИЯ
But I want my freedom a little longer...
У многих развились психические недуги и энурез, и по ночам им снятся кошмары.
Many of them developed mental disorders, enuresis and bad dreams.
Мы можем усилить страдания в нашем мире или же можем предотвратить страдания.
We can increase suffering in our world or we can prevent suffering.
Мы можем видеть их страдания... .. .и понимать страдания, у нас есть сострадание.
We can see their suffering ... ...and understanding the suffering, we have compassion.
Скажи Они причиняют страдания.
Tell them This is a period of stress.
Им уготованы мучительные страдания.
For them there is painful punishment.
Это будут мучительные страдания!
That would be a grievous affliction.
Им уготованы мучительные страдания.
And theirs shall be a torment afflictive.
Им уготованы мучительные страдания.
Allah shall scoff back at them. and theirs shall be a torment afflictive.
Им уготованы мучительные страдания.
For them is a painful punishment.
Им уготованы мучительные страдания.
They will have a painful punishment.
Им уготованы мучительные страдания.
These will have a painful punishment.
Им уготованы мучительные страдания.
A painful chastisement lies ahead of them.

 

Похожие Запросы : психические недостатки - психические явления - психические проблемы - психические факторы - психические заболевания - психические заболевания - психические способности - психические изменения - психические силы - психические проблемы - психические расстройства