Перевод "пункты завтрака" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пункты завтрака - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Было время завтрака.
It was time for breakfast.
Не до завтрака.
Not before breakfast.
Отпросись после завтрака.
After breakfast, make up some excuse so that we can take a walk together.
...приходи после завтрака.
You can come back after lunch.
Сегодня завтрака нет.
No breakfast today.
Мы начнём после завтрака.
We shall start after breakfast.
Мы стартуем после завтрака.
We shall start after breakfast.
Том ушёл после завтрака.
Tom left after breakfast.
Тому отказался от завтрака.
Tom didn't want any breakfast.
Как на счёт завтрака?
How about some breakfast?
Знаешь, завтрака не будет.
You're not gonna have breakfast.
Не поздновато для завтрака?
Kinda late in the day for breakfast, isn't it?
Это комната для завтрака.
This is the breakfast room.
Стоимость бесплатного завтрака для Америки
The Cost of America s Free Lunch
Мы вышли прогуляться после завтрака.
We went out for a walk after breakfast.
Я там буду после завтрака.
I'll be there after breakfast.
Том ушёл сразу после завтрака.
Tom left right after breakfast.
Мы не получим никакого завтрака?
Don't we get any breakfast?
Отпросись после завтрака, надо поговорить.
When you're done with breakfast... come up with an excuse so that you can meet me on the city wall.
Он начинает пить до завтрака.
He starts drinking before breakfast.
В действительности, бесплатного завтрака не существует.
There really is no free lunch.
Утром, после завтрака, они продолжают путь.
The next morning, after breakfast, they pick up the trail to their destination.
После завтрака встретилась с фрекен Крупенской.
After breakfast we met with maiden Krupenskaya.
После завтрака мы пошли на прогулку.
After breakfast, we went for a walk.
Он начал день с хорошего завтрака.
He started the day with a good breakfast.
Я не видел Тома с завтрака.
I haven't seen Tom since breakfast.
Том ничего не ел после завтрака.
Tom hasn't had anything to eat since breakfast.
(М2) Перед нами столик для завтрака.
We're really looking at a breakfast table.
Он начал беспокоиться, после завтрака, и
He has started out to worry after breakfast, and
Он ушел в офис после завтрака.
He left for the office after breakfast.
После завтрака я иду на рынок...
I'm going in to market after lunch...
После завтрака успеем кончить, сказал Степан Аркадьич.
'We shall have time to finish after lunch,' said Oblonsky.
Он начал свой день с хорошего завтрака.
He started his day with a good breakfast.
Я с завтрака не ел. Я голоден.
I haven't eaten since breakfast. I'm hungry.
Время завтрака с семи до девяти часов.
Breakfast is from seven to nine.
Том обычно читает газеты во время завтрака.
Tom usually reads the newspapers while he's eating breakfast.
Это паста для завтрака, любимая в Великобритании.
Marmite is a breakfast spread beloved of the British.
Но ради предосторожности я отказался от завтрака.
But I took the precaution of having no breakfast.
И обязательно до завтрака извинитесь перед тётей.
Make sure you've apologised to your aunt, by lunchtime.
Эллен и я найдем его после завтрака.
Ellen and I will fiind it after breakfast.
Я могу сделать заказ из меню для завтрака?
Can I order from the breakfast menu?
Любой успешный день должен начаться с сытного завтрака.
Every successful day starts with a hearty breakfast.
Знаете, мы со времени завтрака ничего не ели.
Sit down. You see, we haven't eaten since breakfast.
Если поедем после завтрака то вернемся к полуночи.
We leave after breakfast we can get back by midnight.
Ни сна, ни мыла, ни полотенца, ни завтрака.
No sleep, no soap, no towel, no breakfast.

 

Похожие Запросы : время завтрака - без завтрака - после завтрака - без завтрака - без завтрака - до завтрака - после завтрака - меню завтрака - варианты завтрака - для завтрака - во время завтрака - зона для завтрака - уголок для завтрака - стол для завтрака