Перевод "пунш отверстие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отверстие - перевод : пунш - перевод : пунш отверстие - перевод : отверстие - перевод :
ключевые слова : Hole Wound Entry Exit Vent Punch Fruit Punch Toddy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пунш?
Or punch?
Пунш!
The punch!
Пунш!
The punch.
Помоему, нормальный пунш.
It's a real punch.
Пунш, и точка.
We'll start with a half...
Все этот пунш.
It's the punch.
Взял попробовать пунш.
I've been sampling the punch.
Вот это пунш ты наварила!
What a fine punch you've brewed!
И он не пьет пунш.
And he isn't drinking punch!
Твой пунш это чтото! Отличнейшая штука
That punch you brewed is really something
пунш уже не тот, что раньше...
The punch's not good anymore.
Пей уже свой пунш и Проваливай!
Have your hot toddy and then leave!
Отверстие узкое.
The hole is narrow.
Отверстие горшка
Pot Hole
Какое отверстие?
Which hole?
Что будем пить с кофе? Да! Пунш.
What'll we have with the coffee?
Есть пунш, если ты не любишь чай.
There's punch if you don't like tea.
Не похоже на пунш, судя по запаху
Doesn't smell like punch.
Я сварила специальный пунш для этого случая
I concocted a special punch for the occasion.
Второе отверстие имитирует аварийное выпускное отверстие и закрыто разрывной мембраной.
A second opening simulates the emergency vent opening and is closed by a bursting disk.
Отверстие достаточно большое.
The hole is big enough.
Это пулевое отверстие?
Is that a bullet hole?
Отверстие, закрываемое перевозчиком
Hole for closing
Отверстие, закрываемое перевозчиком
distance between the
Я надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца.
I hoped that some punch would loosen the tongue of my old friend.
Но пунш уже не тот, что в наши дни...
But it's not as it used to be, back in the good old days.
Как же без синего костюма, когда идешь пить пунш?
Of course one must wear a dark blue suit if one's going to drink punch!
Остаётся только это отверстие.
Well there's always the hole.
У глобуса было отверстие?
The gobe had an opening?
Что это за отверстие?
What's this hole?
Поближе сними входное отверстие
Take a closeup of the bullet mark.
Взгляните на отверстие в центре.
Look at this hole in the middle.
Отверстие от пули слишком высоко.
The bullet holes are too high.
Впервые термин пунш () был зарегистрирован в британских документах в 1632 году.
The term punch was first recorded in British documents in 1632.
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось
The opening of the robe in its midst was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn.
и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось
And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
В ветровом стекле было пулевое отверстие.
There was a bullet hole in the windshield.
Собака пролезла в отверстие в заборе.
The dog crawled through an opening in the fence.
Там есть отверстие, я закрываю его.
There's a hole here, and I shut this.
И еще здесь есть небольшое отверстие.
And then what we have here is a little hole.
И свет идет через это отверстие.
And the light goes through that hole.
Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса.
I can see the hole going down into the body.
И у этого есть отверстие в воротнике .
And it has holes in its frill.
У этого камня в центре есть отверстие.
This stone has a hole in the center.
Дыхательное отверстие расположено в задней части тела.
This is the first record of Trigonochlamydidae in Crimea.

 

Похожие Запросы : фруктовый пунш - горячий пунш - пунш плантатора - стиль пунш - ромовый пунш - пунш блок - пунш пальмовое - горячий пунш - пунш цилиндр - отверстие в отверстие - потайное отверстие