Перевод "пустое имя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

имя - перевод : имя - перевод : Имя - перевод : Имя - перевод : имя - перевод : имя - перевод : пустое имя - перевод :
ключевые слова : Your Real Name Empty Blank Hollow Void Nobody

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пустое имя проекта
Empty project name
Пустое имя файла.
Filename is empty.
Пустое имя файла
Empty Filename
Пустое имя пользователя.
Username is empty.
Пустое имя. Выберите другое.
Empty name. Please choose another one.
Новое имя файла пустое.
The new file name is empty.
GenerateOpenvpnKeyDialog пустое имя файла
GenerateOpenvpnKeyDialog empty filename.
Импорт IPSec пустое имя файла
IPSec import filename empty.
Импорт OpenVPN пустое имя файла
OpenVPN import filename empty.
Имя пользователя для аутентификации пустое.
Auth username is empty.
Вы должны предоставить не пустое имя.
You must provide a non empty name.
Имя домена NT пустое, но вы
Password is empty but you have checked to store it.
Имя домена NT пустое, но вы
NT domain name is empty but you have checked to specify one.
Пустое имя пользователя для аутентификации HTTP прокси
Empty HTTP proxy username for authentication
Пустое.
Never mind.
Пустое.
Never mind!
пустое поле
an empty slot
Оно пустое.
It's empty.
Оно пустое.
It's blank.
Это пустое.
This one's empty.
Это пустое.
This one is empty.
Пустое сообщение.
Empty message.
Так, пустое.
Nothing that I respect, my gracious lord.
Это называется пустое .
That's called trivia.
Оно было пустое.
It was empty.
Оно почти пустое.
It's almost empty.
Оставь пустое место.
Leave a blank space.
Оставьте пустое место.
Leave a blank space.
Ты пустое место.
You're nothing.
Вы пустое место.
You're nothing.
Почему оно пустое?
Why is it empty?
Пустое текстовое поле
Empty Text Field
Это называется пустое .
That's called trivia.
Пустые падения, пустое небо.
Empty downs, empty sky.
Положите a на пустое поле.
Move a onto an empty foundation slot.
Положите a на пустое поле.
Move a onto an empty slot.
Пустое множество элементов не содержит.
The empty set contains nothing.
За этим атомом пустое место.
If you went straight back from this guy, you'd get to this point.
Итак, теперь пустое мусорное ведро
So now empty the trash can
Итак, это просто пустое место.
So it's just a big blank.
Это пустое пространство существует вечно.
That empty space lasts essentially forever.
Вон еще одно пустое место.
All right, fill in that little bare spot right there.
Спасибо, что отменили свидание. Пустое.
lt was nice of you to break your date.
Положите a на пустое игровое поле.
Move a onto an empty tableau slot.
Положите a на пустое резервное поле.
Move a onto an empty reserve slot.

 

Похожие Запросы : пустое лицо - пустое место - пустое обещание - пустое множество - пустое значение - пустое решение - пустое чтение - пустое ведро - пустое путешествие - пустое разделение - пустое состояние - пустое место - пустое лезвие - пустое событие