Перевод "пустынные дюны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пустынные дюны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пустынные улицы. | Deserted streets. |
Пустынные пляжи Нанивы | desolate Beaches of Naniwa |
Песчаные дюны. Так что давайте построим песчаные дюны и пляжный домик. | So let's make architectural sand dunes and a beach cabana. |
Горизонт, пустынные трассы это очаровывает. | The horizon, the open road, is very, very glamorous. |
Пустынные улицы со странными названиями | Silent, empty streets with odd names... |
Капитул Дюны () научно фантастический роман Фрэнка Герберта, заключительный в серии из шести книг о вселенной Дюны. | Chapterhouse Dune is a 1985 science fiction novel by Frank Herbert, the last in his series of six Dune novels. |
Большую часть территории страны занимают пустынные земли. | Most of the country is desert. |
Я надумал нарезать камыша. Пустынные пляжи Нанивы | I had thought to Cut the reeds desolate Beaches of Naniwa |
Магнус Ларссон превращает дюны в архитектуру | Magnus Larsson Turning dunes into architecture |
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. | The desert is there, sand dunes, some small field. |
Но Он уходил в пустынные места и молился. | But he withdrew himself into the desert, and prayed. |
Но Он уходил в пустынные места и молился. | And he withdrew himself into the wilderness, and prayed. |
Встречаются песчаные дюны и холмы, поросшие борами. | There are sand dunes and hills, covered with pine forests. |
Пустынные и дикие пейзажи западного Техаса июня 1980 года. | ... Drama and all the stuff is all dialogue motivated. |
Это могло бы превратить пустынные земли в зелёные поля. | And it could transform swaths of desert land into fields of emerald green. |
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь. | Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts. |
Песчаные дюны это, можно сказать, почти построенные здания. | Sand dunes are almost like ready made buildings in a way. |
Уже образовались дюны, продолжающие угрожать дорогам и фермам. | Dunes are already being formed and continue to threaten roads and farms. |
Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны. | It got even more puzzling when we found dunes. |
(64 13) источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью | The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness. |
(64 13) источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью | They drop upon the pastures of the wilderness and the little hills rejoice on every side. |
Дюны здесь двигаются на юг, на 600 метров ежегодно. | The dunes here move southward at a pace of around 600 meters a year. |
Трубки вбиваются в дюны, создаётся первичная поверхность для бактерий. | So, we pushed the piles down through the dune, and we create an initial bacterial surface. |
На востоке парка расположены самые высокие в Эстонии дюны. | The Ruunaraipe Dunes are the highest of the area. |
Дюны, в северной части пляжа, сильно напоминают пустынный ландшафт. | The beach and its northern dunes are a tourist destination. |
Они взялись за это, смоделировали компьютерную модель песчаной дюны. | So they went out and they modeled a computer model of a sand dune. |
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны. | OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes. |
Другие это тлеющие гиганты, пустынные и безжизненные. Настоящее убежище для пиратов. | Others, smouldering giants, rugged and austere home to pirates, |
Он говорит Итак, там море, там дюны, а тут я . | It says, well, there's the sea, there are dunes, and I'm here. |
В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата. | So I want to show you a clip of Aphaenogaster desert ants in Professor Stephen Pratt's lab carrying an object. |
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны. | Some of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune. |
Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны. | It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes. |
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны. Эти дюны высотой 100 метров, отдалены на несколько километров, и они тянутся на мили и мили и мили. | OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes. These are dunes that are 100 meters tall, separated by a few kilometers, and they go on for miles and miles and miles. |
Где же они были? Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны. | Where were they? It got even more puzzling when we found dunes. |
Пройдя почти через пустынные районы вверх, Ретиф прибыл в бухту в октябре 1837 года. | Passing through the almost deserted upper regions, Retief arrived at the bay in October 1837. |
В 2003 году вышла его книга Мечтатель Дюны () биография его отца Фрэнка Герберта. | In 2003, Herbert wrote a biography of his father Dreamer of Dune The Biography of Frank Herbert . |
Как я сказал ранее, Марс очень похож на Землю, вы видите песчаные дюны. | As I said earlier, it looked very much like Earth, so you see sand dunes. |
В оранжереях представлены различные тропические и субтропические, а также пустынные растения, в том числе кактусы. | The Plant House has various kinds of tropical and subtropical plants as well as different dessert plants, including cactus. |
Песчаные дюны Куршской косы (до 60 м высотой)одни из самых высоких в Европе. | Their average height is 35 meters, but some attain the height of 60 meters. |
В этом видео пустынные муравьи Aphaenogaster переносят объект в лаборатории Стивена Прата. Это кусок фигового дерева. | So I want to show you a clip of Aphaenogaster desert ants, in Professor Stephen Pratt's lab, carrying an object. |
Я всего лишь любил фильмы, в которых есть пустынные планеты, и до сих пор их люблю. | I was merely a connoisseur of movies featuring desert planets, as I still am. |
Песчаные дюны, прилегающие к южному берегу, являются крупнейшими подвижными песчаными дюнами в мире севернее 58 . | The Lake Athabasca Sand Dunes, the largest active sand dunes in the world north of 58 , are adjacent to the southern shore. |
Защита означает сооружение специфических для данной местности объектов, таких, как морские дамбы, плотины, дюны и | Protection refers to the construction of site specific features such as sea walls, dykes, dunes and vegetation to protect the area. |
Район пустынь Охватывает пустынные равнины в юго восточной части страны, прилегающей к границе с Иорданией и Ираком. | The desert region Comprising the desert plains in the south east of the country on the Jordanian and Iraqi borders. |
Таким образом, это очень простой мозг. Он говорит Итак, там море, там дюны, а тут я . | It says, well, there's the sea, there are dunes, and I'm here. |
Похожие Запросы : песчаные дюны - темные дюны - песчаные дюны - прокатные дюны - путешествия дюны - пустынные ботинки - пустынные улицы - пустынные условия - пустынные почвы - пустынные небо - пустынные тропы