Перевод "песчаные дюны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Песчаные дюны. Так что давайте построим песчаные дюны и пляжный домик. | So let's make architectural sand dunes and a beach cabana. |
Встречаются песчаные дюны и холмы, поросшие борами. | There are sand dunes and hills, covered with pine forests. |
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь. | Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts. |
Песчаные дюны это, можно сказать, почти построенные здания. | Sand dunes are almost like ready made buildings in a way. |
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны. | Some of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune. |
Как я сказал ранее, Марс очень похож на Землю, вы видите песчаные дюны. | As I said earlier, it looked very much like Earth, so you see sand dunes. |
Песчаные дюны Куршской косы (до 60 м высотой)одни из самых высоких в Европе. | Their average height is 35 meters, but some attain the height of 60 meters. |
Песчаные дюны, прилегающие к южному берегу, являются крупнейшими подвижными песчаными дюнами в мире севернее 58 . | The Lake Athabasca Sand Dunes, the largest active sand dunes in the world north of 58 , are adjacent to the southern shore. |
Две большие песчаные дюны занимают видное место на юго востоке острова, высота одной из них 32 метра. | Two large sand dunes are prominent on the southeastern coast of the island, one of them high. |
В прошлом, территория парка была заливом Балтийского моря, но деятельностью моря были созданы песчаные дюны, которые отделили залив от моря. | The sea s activity, however, created sand dunes which in the course of time separated the bay from the Baltic Sea. |
Солнечные сосновые леса, тихая гладь реки Лабе, луга, исторические города, деревни с народной архитектурой, старинные замки, импозантные дворцы, песчаные дюны и чистые озера. | Sunny pine forests, the calm surface of the River Elbe, meadows, historical cities, villages with folk architecture, ancient castles, imposing chateaux, sand dunes and clear lakes. |
Снежные или песчаные заносы | Low Drifting |
Египетские танки могли бы запланировать контр атаку, если бы они не были заняты израильским танковым батальоном, который показался из ниоткуда далеко позади линии траншей, преодолев якобы непроходимые песчаные дюны. | The Egyptians tanks could still have counter attacked, but they were engaged by an Israeli tank battalion that appeared from well behind the trench lines, having crossed supposedly impassable sand dunes. |
Капитул Дюны () научно фантастический роман Фрэнка Герберта, заключительный в серии из шести книг о вселенной Дюны. | Chapterhouse Dune is a 1985 science fiction novel by Frank Herbert, the last in his series of six Dune novels. |
Магнус Ларссон превращает дюны в архитектуру | Magnus Larsson Turning dunes into architecture |
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. | The desert is there, sand dunes, some small field. |
Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке. | The West s Middle East Pillars of Sand |
Скоро начнутся северные ветры и песчаные бури. | The north winds will come soon. There may be sandstorms too. You're holding me captive? |
Уже образовались дюны, продолжающие угрожать дорогам и фермам. | Dunes are already being formed and continue to threaten roads and farms. |
Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны. | It got even more puzzling when we found dunes. |
Площадь 188 735 км², почвы песчаные и каменистые. | The total area of the Sechura Desert is 188,735 km². |
Я коллекционирую жуков. Моя специальность эти песчаные насекомые. | I specialize in these sand bugs. |
У нас есть представления, песчаные пляжи, и аукцион. | There's gonna be entertainment, sandwiches and the auction. |
Дюны здесь двигаются на юг, на 600 метров ежегодно. | The dunes here move southward at a pace of around 600 meters a year. |
Трубки вбиваются в дюны, создаётся первичная поверхность для бактерий. | So, we pushed the piles down through the dune, and we create an initial bacterial surface. |
На востоке парка расположены самые высокие в Эстонии дюны. | The Ruunaraipe Dunes are the highest of the area. |
Дюны, в северной части пляжа, сильно напоминают пустынный ландшафт. | The beach and its northern dunes are a tourist destination. |
Они взялись за это, смоделировали компьютерную модель песчаной дюны. | So they went out and they modeled a computer model of a sand dune. |
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны. | OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes. |
Песчаные черви классные, но чтобы они стали любимым персонажем? | The sandworms were fine, but your favorite character? |
Он говорит Итак, там море, там дюны, а тут я . | It says, well, there's the sea, there are dunes, and I'm here. |
Очевидно что это место очень сухое, иначе не получились бы дюны. | It's obviously a place which is very dry, or you wouldn't get dunes. |
Вот наш фильм экваториальных регионов Титана, показывающий эти дюны. Эти дюны высотой 100 метров, отдалены на несколько километров, и они тянутся на мили и мили и мили. | OK, so this is our movie of the equatorial region of Titan, showing these dunes. These are dunes that are 100 meters tall, separated by a few kilometers, and they go on for miles and miles and miles. |
Произрастает на различных типах почв, но предпочитает песчаные и сухие почвы. | It grows well in many types of soil, but seems to prefer sandy or well drained soils. |
Песчаные скалы особенно на закате имеют яркий красный или оранжевый цвет. | The red or orange color of the sandstone cliffs (especially at a sunset), hence the nickname. |
Где же они были? Все стало еще запутанней, когда мы обнаружили дюны. | Where were they? It got even more puzzling when we found dunes. |
Песчаные игуаны питаются насекомыми, в том числе муравьями, жуками, кузнечиками и гусеницами. | Diet They primarily eat insects, including ants, beetles, grasshoppers, and caterpillars. |
Когда сухой песок падает в разломы, получающиеся песчаные клинья усиливают сезонный эффект. | When dry soil falls into cracks sand wedges are made which increase this effect. |
Они говорили о том, что их любимыми персонажами были гигантские песчаные черви. | They were talking about how their favorite characters were the giant sandworms. |
В 2003 году вышла его книга Мечтатель Дюны () биография его отца Фрэнка Герберта. | In 2003, Herbert wrote a biography of his father Dreamer of Dune The Biography of Frank Herbert . |
В западной части острова расположены песчаные пляжи, а прибрежные рифы образуют большую лагуну. | The western side of the island is lined with sandy beaches and an offshore coral reef which creates a large lagoon. |
Протяжённость побережья составляет 414 км, из них около 130 км занимают песчаные пляжи. | White and golden sandy beaches occupy approximately 130 km of the 378 km long coast. |
Пока пристройки еще не снесены, однако бульдозерами вокруг этих жилищ сделаны песчаные насыпи | No demolitions have taken place so far, but the shelters remain isolated by the bulldozing of sand around them |
Пока пристройки еще не снесены, однако бульдозерами вокруг этих жилищ сделаны песчаные насыпи | No demolitions took place during the reporting period, but the shelters remain isolated by the bulldozing of sand around them. |
Я это к тому, что он мне нравился гораздо больше, чем песчаные черви. | I mean, I liked him a lot better than the sandworms. |
Похожие Запросы : темные дюны - пустынные дюны - прокатные дюны - путешествия дюны - песчаные игуаны - песчаные формы - песчаные гряды - песчаные формы - песчаные участки - Золотые песчаные пляжи - литье в песчаные формы - литье в песчаные формы - литье в песчаные формы смолы