Перевод "литье в песчаные формы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
литье в песчаные формы - перевод : формы - перевод : формы - перевод : литье в песчаные формы - перевод : формы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы. Это мое первое литье, это мое основное литье, и это литье из бронзы. | There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold. There's my first casting, there's my master and there's my bronze. |
Это мое первое литье, это мое основное литье, и это литье из бронзы. | There's my first casting, there's my master and there's my bronze. |
(М) Литье по выплавляемым моделям. | Dr. Drogin |
Песчаные дюны. Так что давайте построим песчаные дюны и пляжный домик. | So let's make architectural sand dunes and a beach cabana. |
Снежные или песчаные заносы | Low Drifting |
(Ж) Давайте в этот раз поговорим о литье из бронзы. | We're going to talk about bronze casting and maybe begin a little bit with the history of the medium and what we're looking at is a recovered ancient Greek bronze sculpture that looks like it's been through some hard times, but it's important to remember that that's how ancient Greek sculpture looked. |
Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке. | The West s Middle East Pillars of Sand |
Встречаются песчаные дюны и холмы, поросшие борами. | There are sand dunes and hills, covered with pine forests. |
Скоро начнутся северные ветры и песчаные бури. | The north winds will come soon. There may be sandstorms too. You're holding me captive? |
Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны. | Some of those grains may then accumulate on a massive scale, into a sand dune. |
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь. | Now, sand dunes cover only about one fifth of our deserts. |
Песчаные дюны это, можно сказать, почти построенные здания. | Sand dunes are almost like ready made buildings in a way. |
Площадь 188 735 км², почвы песчаные и каменистые. | The total area of the Sechura Desert is 188,735 km². |
Я коллекционирую жуков. Моя специальность эти песчаные насекомые. | I specialize in these sand bugs. |
У нас есть представления, песчаные пляжи, и аукцион. | There's gonna be entertainment, sandwiches and the auction. |
Песчаные черви классные, но чтобы они стали любимым персонажем? | The sandworms were fine, but your favorite character? |
Песчаные игуаны питаются насекомыми, в том числе муравьями, жуками, кузнечиками и гусеницами. | Diet They primarily eat insects, including ants, beetles, grasshoppers, and caterpillars. |
Когда сухой песок падает в разломы, получающиеся песчаные клинья усиливают сезонный эффект. | When dry soil falls into cracks sand wedges are made which increase this effect. |
Так сделал он десять подстав у всех их одно литье, одна мера, один вид. | In this way, he made the ten bases all of them had one casting, one measure, and one form. |
Так сделал он десять подстав у всех их одно литье, одна мера, один вид. | After this manner he made the ten bases all of them had one casting, one measure, and one size. |
Поднять либо передней или задней части основания литье при необходимости сделать на уровне компьютера | Lift either the front or back of the base casting as necessary to make the machine level Remember to always lift the |
В западной части острова расположены песчаные пляжи, а прибрежные рифы образуют большую лагуну. | The western side of the island is lined with sandy beaches and an offshore coral reef which creates a large lagoon. |
Произрастает на различных типах почв, но предпочитает песчаные и сухие почвы. | It grows well in many types of soil, but seems to prefer sandy or well drained soils. |
Песчаные скалы особенно на закате имеют яркий красный или оранжевый цвет. | The red or orange color of the sandstone cliffs (especially at a sunset), hence the nickname. |
Песчаные дюны Куршской косы (до 60 м высотой)одни из самых высоких в Европе. | Their average height is 35 meters, but some attain the height of 60 meters. |
К северу от города побережье слегка меняется и песчаные пляжи переходят в каменные террасы. | The town was moved again after a fire in 1666, to the location were the city centre is today. |
В) что Государство Катар имеет суверенные права на песчаные отмели Дибал и Китат Джарада, | (B) that the State of Qatar has sovereign rights over Dibal and Qit apos at Jaradah shoals |
Требования в отношении формы | Form requirements |
формы | forms |
Формы | Forms |
Формы... | Their shapes ... |
Песчаные дюны, прилегающие к южному берегу, являются крупнейшими подвижными песчаными дюнами в мире севернее 58 . | The Lake Athabasca Sand Dunes, the largest active sand dunes in the world north of 58 , are adjacent to the southern shore. |
Они говорили о том, что их любимыми персонажами были гигантские песчаные черви. | They were talking about how their favorite characters were the giant sandworms. |
(М) Когда ее помещают в печь, (М) весь воск расплавляется и вытекает. (М) Вот почему это литье по выплавляемым моделям. | You're going to stick it in a furnace and that is when all of your wax is going to melt, which is why this is called a lost wax process. |
Протяжённость побережья составляет 414 км, из них около 130 км занимают песчаные пляжи. | White and golden sandy beaches occupy approximately 130 km of the 378 km long coast. |
Пока пристройки еще не снесены, однако бульдозерами вокруг этих жилищ сделаны песчаные насыпи | No demolitions have taken place so far, but the shelters remain isolated by the bulldozing of sand around them |
Пока пристройки еще не снесены, однако бульдозерами вокруг этих жилищ сделаны песчаные насыпи | No demolitions took place during the reporting period, but the shelters remain isolated by the bulldozing of sand around them. |
Я это к тому, что он мне нравился гораздо больше, чем песчаные черви. | I mean, I liked him a lot better than the sandworms. |
Как я сказал ранее, Марс очень похож на Землю, вы видите песчаные дюны. | As I said earlier, it looked very much like Earth, so you see sand dunes. |
Скалы выветрились в фантастические формы. | The rocks are weathered into fantastic forms. |
Требования в отношении формы (продолжение) | Form requirements (continued) |
В этом суть теории формы. | This is a shape based idea. |
Мне нравятся острые, а не округлые формы формы, в центре которых реальная жизнь, формы, способные преобразить даже самое маленькое пространство. | And so I do like something which is pointed, not blunt, something which is focused on reality, something that has the power, through its leverage, to transform even a very small space. |
Энергия может принимать различные формы и быть преобразована из одной формы в другую. | Energy can take on different forms, and it can be transformed from one form into another. |
Пациент Формы... | Patient Their shapes ... |
Похожие Запросы : литье в песчаные формы смолы - песчаные формы - песчаные формы - литье формы - песчаные дюны - песчаные игуаны - песчаные дюны - песчаные гряды - песчаные участки - литье и литье - литье и литье - литье и литье - Золотые песчаные пляжи