Перевод "путешествовал по всему миру" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : путешествовал - перевод : путешествовал - перевод : путешествовал - перевод : путешествовал по всему миру - перевод : путешествовал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он путешествовал по всему миру. | He traveled all over the world. |
То есть, он путешествовал по всему миру. | So he had traveled all around. |
Он путешествовал по миру. | He traveled around the world. |
Много путешествовал по миру. | Directed by A.E. |
Я путешествовал по всему свету. | I travelled all around the globe. |
Моя жизнь была наполнена приключениями, так как я работал и путешествовал по всему миру. | My life has been quite adventurous really, because I've worked and travelled all over the world. |
По всему миру. | All over the world. |
Судя по всему, тысячи по всему миру. | It seems there could be thousands worldwide. |
а по всему миру. | It's happening all over the world. |
Они по всему миру. | They're spread around the world. |
Почти по всему миру. | All over the world practically. |
Я путешествовал по всему миру, жил среди разных народов, написал серию книг о своих путешествиях, в том числе Путешествие по Библии . | I traveled around the world, entered different cultures, wrote a series of books about my travels, including Walking the Bible. |
ВИЧ существует по всему миру. | HIV exists all over the world. |
Английский изучают по всему миру. | English is studied all over the world. |
Он знаменит по всему миру. | He's famous around the world. |
Люди по всему миру толстеют. | People around the world are getting fatter. |
Эпидемия распространилась по всему миру. | The epidemic spread worldwide. |
И подобное по всему миру. | Again, similar story around the world. |
По всему миру пустеют деревни. | Well, villages of the world are emptying out. |
Людей калечит по всему миру. | Cause crippling throughout the world. |
ВИЧ существует по всему миру. | HlV exists all over the world. |
Явление распространено по всему миру. | We're seeing it all over the world. |
Она прошла по всему миру. | It's flown around the world. |
И так по всему миру. | Can't they tell us where it's going? |
Оно распространяется в сообщества женщин по всему миру, сообщества мужчин и женщин по всему миру. | It's coming down to those networks of women all around the world, networks of men and women all around the world |
Трюки с бухгалтерией по всему миру | Accounting Tricks Around the Globe |
Демократия постепенно распространяется по всему миру. | Democracy is slowly spreading around the world. |
Похожие скрипты происходят по всему миру. | Similar scripts are playing out around the world. |
Такие цыплята выращиваются по всему миру. | Chickens are raised like that all over the world. |
Его имя известно по всему миру. | His name is known all over the world. |
США экспортируют пшеницу по всему миру. | The United States exports wheat all over the world. |
Люди по всему миру были шокированы. | All around the world, people were shocked. |
У меня друзья по всему миру. | I have friends all over the world. |
В MMORPG играют по всему миру. | MMORPGs are played throughout the world. |
долл. в год по всему миру. | Two to five per cent of global GDP came from money laundering. |
Пиратство очень распространено по всему миру. | Piracy is a very active threat today around the world. |
И семена собираются по всему миру. | And they collect the seeds. All over the world. |
Это новые друзья по всему миру. | It's new friendships from people all over the globe. |
Торговля женщинами процветает по всему миру. | The selling of girls is rampant across the planet. |
Оно финансирует исследования по всему миру. | It funds research all over the place. |
Руководство может ощущаться по всему миру. | The renewal of American leadership can be felt across the globe. |
Эта тенденция идет по всему миру. | Эта тенденция идет по всему миру. |
Инерция, ускорение Android'ов по всему миру. | And this card is going to keep me updated with the scores, and I know what's happening in real time. If I wanted to, I can buy tickets from here really easily. All right. |
Они, профессионалы, есть по всему миру. | These are professionals all over the world. |
Угольные запасы есть по всему миру. | Coal reserves are found all over the world. |
Похожие Запросы : по всему миру - по всему миру - по всему миру - По всему миру - клиентов по всему миру - по всему миру масштаб - передвижение по всему миру - присутствие по всему миру - доставка по всему миру - по всему миру ссылки - по всему миру уникальный - по всему миру лицензии - предприятия по всему миру - по всему миру доход