Перевод "работа по связям с общественностью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
работа - перевод : Работа - перевод : работа - перевод : работа - перевод : по - перевод : работа - перевод : работа по связям с общественностью - перевод : общественностью - перевод : работа по связям с общественностью - перевод : работа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ | FOR PUBLIC POLICY |
Группа по связям с общественностью | Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary USG, Under Secretary General ASG, Assistant Secretary General GS, General Service PL, Principal level OL, Other level. |
Служба по связям с общественностью | 1.17 The CTC is aware that Seychelles may have covered some or all of the points in the preceding paragraphs in reports or questionnaires submitted to other organizations involved in monitoring international standards. |
Отдел по связям с общественностью | Division of Public Affairs |
Есть Управление по связям с общественностью. | There is a police PR department. |
Вас вызывают в зал по связям с общественностью. | They want you in the public relations office. |
Именно это хотел сказать представитель по связям с общественностью. | What a public relations person would have to say. |
Участвуют ли члены правления в мероприятиях по связям с общественностью? | Are the members of the Board involved in public relations activities? |
Ведется работа по созданию координационного центра по связям с общественностью в МЭиЧС как исполнительном Агентстве по выполнению обязательств по Орхусской Конвенции. | Work is in progress to establish a coordination centre for communications with the public within the MECD, as the executive agency for the fulfilment of obligations under the Aarhus Convention. |
3. Канцелярия Специаль ного советника Генерального секретаря по связям с общественностью | 3. Office of the Special Adviser to the Secretary General |
3. Канцелярия Специаль ного советника Генерального секретаря по связям с общественностью | 3. Office of the Special Adviser to the for Public Policy 1992 1993 V |
Административные службы (канцелярия начальника, Управление по связям с общественностью, письменный перевод) | Administrative Services (Office of the Chief, CRO, Translation) |
3. Канцелярия Специаль ного советника Генерального секретаря по связям с общественностью | 3. Office of the Special Adviser to the Secretary General for Public Policy |
Этот человек владел фирмой по связям с общественностью в Нью Йорке. | I mean, you have to ignore about 200,000 years of fossil record not to, to, to, to support the notion that we, that humans have evolved over time but yet, there are those who, who don't and, and I think it's, it's, it's worse in illiteracy, it's a nihilism and I think we will, we certainly suffer that because I think most of our problems frankly these are many of our problems this days are can be or scientific ones and would have a scientific solution. |
Я был журналистом, а также менеджером по связям с общественностью и советником по связям на Олимпийских Играх в Сиднее. | I was a journalist, and I was also the public relations manager and also media advisor for the Sydney Olympic Games. |
(UN A 01 113) Специальный советник Генерального секретаря по связям с общественностью | (UN A 01 113) Special Representative of the Secretary General for Public |
Информационно просветительская работа с общественностью | Public Education |
Работа с общественностью и разведдеятельность | Public outreach and intelligence activities. |
Отдел по связям с общественностью партии был не в состоянии удалить их все. | The party's communication department was not able to erase them all. |
Специалист по связям с общественностью, в прошлом журналист Элон Паркинсон заявил в Facebook | On Facebook, public relations practitioner and former journalist Elon Parkinson observed |
3. Канцелярия Специа льного советника Ге нерального секрета ря по связям с общественностью | 4. Office of the Director |
Советник в департаменте по связям с общественностью банка quot Банко де Гватемала quot . | Adviser in the public relations department of Banco de Guatemala. |
УСВН отметило дублирование функций сотрудника по вопросам общественной информации и офицера по связям с общественностью. | OIOS noted an overlap between the functions of a PIO and a military public information officer (MPIO). |
В этой связи была учреждена совместная премия Организации Объединенных Наций Международной ассоциации по связям с общественностью за лучшую кампанию по связям с общественностью, в рамках которой освещаются приоритетные вопросы Организации Объединенных Наций. | In this connection, the United Nations International Public Relations Association Award for outstanding public relations campaigns that address priority United Nations issues was established. |
Я перезвонила майору Хейлшорну, офицеру по связям с общественностью в Национальной Гвардии Нью Хэмпшира. | So, I called back Major Heilshorn, who's the public affairs officer of the New Hampshire National Guard. |
Есть ли у ННЦН политика связей с общественностью или официальный представитель по общественным связям? | Does the NDO have a public relations (PR) policy and a PR officer? |
В целях согласования ресурсов с потребностями Отдела анализа политики и связей с общественностью был упразднен Сектор по связям с общественностью и межучрежденческим вопросам. | With a view to realigning resources to requirements in the Division for Policy Analysis and Public Affairs, the Public Affairs and Inter Agency Branch was abolished. |
Кроме того, она оказывает административную поддержку Канцелярии Специального советника Генерального секретаря по связям с общественностью. | In addition, it provides administrative support for the Office of the Special Adviser to the Secretary General for Public Policy. |
использовать научную прессу, средства массовой информации, Интернет, деятельность по связям с общественностью и кооперативные популяризаторские мероприятия | Use the scientific press, mass media, internet, public relations activities and collaborative promotions |
Секция по связям с общественностью, которая состоит исключительно из сотрудников, являющихся сьерралеонцами, осуществляет широкий круг инициатив. | The Outreach Section, which is entirely composed of Sierra Leonean staff, has undertaken a wide range of initiatives. |
Отделение в Женеве представляет интересы отделов по внешним связям и проводит по их поручению практическую работу, при этом его директор подотчетен директору Отдела по связям с общественностью. | The Geneva Office functions as an outreach office for the external relations divisions, with its Director reporting to the Director of the Division of Public Affairs. |
Эти ассигнования не предусматривают сборы за пользование дипломатической почтой, которые проведены по статье quot Отдел по связям с общественностью quot | This provision excludes the cost of pouch services, which is presented in the Promotion and External Relations Division |
Наличие компьютеров для общественного пользования в Управлении по связям с общественностью позволяет заинтересованным гражданам знакомиться с новой и полезной информацией. | The availability of re are computers for public use in the Public Communications Office PRO aimed for public use,allows through which the interested citizens can to access come to new and useful and new information. |
Различные заинтересованные стороны и общественность могут ознакомиться с официальными докладами в Управлении по связям с общественностью и на вебсайте министерства. | The oOfficial Rreports shall be are available for to different interested parties and for the public in on the premises of the Public Communication Office (PRO) and on the web site of the Ministry. |
Она работала Заместителем Государственного секретаря по публичной дипломатии и связям с общественностью в Государственном департаменте США в ранге посла. | She served as the Under Secretary of State for Public Diplomacy and Public Affairs in the U.S. Department of State and as a counsellor to United States President George W. Bush. |
Практически во всех министерствах и ведомствах существуют пресс службы или отделы по связям с общественностью, которые взаимодействуют со СМИ. | Almost all the ministries and departments have a press service or public relations office for liaising with the media. |
Эти слова принадлежат не какому нибудь агенту по связям с общественностью, а главному помощнику Осамы бен Ладена Айману аль Завахири. | The speaker was not some public relations executive, but Osama bin Laden s chief lieutenant, Ayman al Zawahiri. |
Вот как 17 летний Давид Парреньо ( dapamont), активный википедист и координатор по связям с общественностью Wikimediacat ( Wikimediacat) анонсировал это событие | This is how David Parreño ( dapamont), 17 year old active Wikipedist and Wikimediacat ( Wikimediacat) communications coordinator, announced it |
Конкурс поддерживают международные и национальные компании и профессиональные объединения Украины Украинская ассоциация по связям с общественностью (UAPR), Украинская PR лига. | The competition is supported by international and national companies and professional associations of Ukraine Ukrainian Association of Public Relations (UAPR), Ukrainian PR League. |
Дансон, двор и связям с общественностью Кепплер Мы считаем, что важно сохранить I в изображении консалтинг. | At Dunson, Yard and Keppler Public Relations we think it's important to keep the I in Image Consulting. |
Управление по связям с общественностью ведет реестр посещений, которые регистрируются в таблице и классифицируются в соответствии с характером запрашиваемой информации или по целевым группам. | This reform is conditioned by the Public Administration Reform process implemented on a governmental level, and by the available financial and human resources. In particular, the problems MOEPP is facing in the process of practical realization refer to the lack of human resources lack of citizens interest for participation in the decision making process lack of handbooks on public participation in the process. |
Вскоре после разрушительного землетрясения в Пакистане, в пострадавший район прибыла группа по связям с общественностью вместе с большим количеством наших вооружённых сил. | Soon after the devastating earthquake in Pakistan, a public affairs team was deployed with our sizable military forces in the disaster area. |
Директор по связям с общественностью и автор десятка книг Нобуюки Сато, имеющий более 70 000 фолловеров, подчеркнул преимущества проведения Олимпиады Паралимпиады | Nobuyuki Sato, a communications director and author of a dozen books who has more than 70,000 followers, emphasized the bright side of hosting the Olympics Paralympics |
Создатель и редактор MujeresMundi, специалист по связям с общественностью, перуанский фотограф, проживающая в Бельгии, Ксавьера Медина проработала три года в Афганистане. | MujeresMundi creator and editor Xaviera Medina is a Peruvian social communication specialist and photographer based in Belgium who worked in Afghanistan for three years. |
Директор Отдела ПРООН по связям с общественностью сообщил, что достижению целей развития препятствуют гражданские войны, экономический спад и другие неблагоприятные обстоятельства. | The Director of the Division of Public Affairs of UNDP said that development goals were being curtailed because of civil wars, economic recession and other circumstances. |
Похожие Запросы : по связям с общественностью - по связям с общественностью - по связям с общественностью - по связям с общественностью - консультант по связям с общественностью - кампании по связям с общественностью - Мастер по связям с общественностью - по связям с общественностью консалтинг - поддержка по связям с общественностью - Комитет по связям с общественностью - промышленности по связям с общественностью - Представитель по связям с общественностью - фирма по связям с общественностью