Перевод "равномерно наносится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
равномерно - перевод : равномерно - перевод : равномерно - перевод : равномерно - перевод : равномерно наносится - перевод : равномерно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Распределите песок равномерно. | Spread the sand evenly. |
Распредели песок равномерно. | Spread the sand evenly. |
Он довольно равномерно распределен. | This is a pretty evenly distributed scan. |
Распределяем их равномерно по кругу. | Spread them evenly around the circle. |
То есть, краска наносится на влажную штукатурку. | That is, pigment is applied to wet plaster. And when that happens, the pigment binds to the plaster and the paint becomes literally part of the wall. |
Равномерно вдыхайте и выдыхайте через нос. | Inhale and exhale evenly through your nose. |
То есть, чтобы вес распределился равномерно? | Oh, I see. You mean distribute them so that they'll carry the weight evenly. |
Беги равномерно! Камурати, следи за дыханием! | Be more regular, Camurati, control your breathing! |
доходы распределялись более равномерно среди фермерских домохозяйств. | For others, incomes were distributed less equally in farm households compared to non farm households. |
Зачастую при такой организации труда ущерб здоровью наносится постоянно. | Sometimes the physical damage from such labors is permanent. |
Черта наносится на поверхность в одно движение пишущим инструментом. | A stroke is a movement of a writing instrument on a writing surface. |
d) в результате такого деяния наносится серьезное физическое увечье. | d) if by the act he or she causes serious bodily harm. |
Она наносится предприятием, которое последним производило затаривание или упаковку. | It is affixed by the establishment undertaking the final packaging. |
В коммерческих наборах антиген наносится на поверхность лунок производителем. | For commercial tests, this would be done by the manufacturer of the assay. |
НЬЮ ЙОРК. История редко развивается плавно или равномерно. | NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly. |
И такие мутации накапливаются равномерно с течением времени. | And these mutations accumulate approximately as a function of time. |
Плавники окрашены равномерно, но могут быть темнее тела. | The fins are plain but may be darker than the body. |
Чтобы продемонстрировать, как равномерно пирог кулачки захвата часть | To demonstrate how uniformly the pie jaws grip the part |
А теперь я хочу показать вам, какой вред наносится пингвинам. | So now I want to show you that penguins are affected. |
на каждую упаковку наносится четкая и долговечная надпись UN 1013 . | Each package is clearly and durably marked with UN 1013 . |
5.6 Знак официального утверждения наносится на систему перегородки заводом изготовителем. | The approval mark shall be affixed on the partitioning system by the manufacturer. |
на каждую упаковку наносится четкая и долговечная надпись UN 1013 . | Each package is clearly and durably marked with UN 1013 . |
Организация страдает от последствий этого, и ее престижу наносится ущерб. | The Organization suffers the consequences, and its credibility is undermined. |
Раздвиньте равномерно тёмно зелёные пузыри с каждой стороны ёлки. | Distribute the dark green bubbles evenly on each side of the tree. |
Но действительно, все это означает неразборчиво равномерно из набора. | So, now let me ask you. Suppose we look at the uniform distribution on the set zero one to the n. |
Клетка содержит программу самоуничтожения'', которая активируется, когда клетке наносится невосстановимое повреждение. | For example, nerve cells are produced in excess, and some die in order for proper connections to be established in the nervous system. |
Клетка содержит программу самоуничтожения'', которая активируется, когда клетке наносится невосстановимое повреждение. | Cells contain a suicide program'' that is activated when the cells are damaged beyond repair. |
Другие члены семейства довольно равномерно распределены в пространстве вокруг Эвномии. | The other Eunomian asteroids are quite regularly distributed in orbital space around Eunomia. |
Переводы распределяются более равномерно, чем потоки капиталов в развивающиеся страны. | Many small developing countries also receive remittance flows that are significant as a share of GDP or in per capita terms Lebanon, Lesotho, Tajikistan and Tonga are examples. |
Убедитесь чтоб глазной пузырь выступал равномерно с обоих сторон рыбы. | Make sure that eye bubble protrudes evenly on both sides of the fish. |
И каждый раз, когда они делились, элементы распределялись не равномерно. | And every time it divided, they got sort of unequal division of the chemicals within them. |
Будет время до полного перекрытия и листья будут равномерно распределены. | It'll be a while before it overlaps, and the leafs will be more evenly spaced in the mean time. |
США и, предполагается, что они равномерно распределены по всему году. | Annual budgeted fixed overheads are US 1,440,000 and are assumed to be incurred evenly throughout the year. |
МООТ признает, что детям, принуждаемым вести себя как взрослые, наносится огромный вред. | The ILO contends that children suffer greatly when they are forced to perform as small adults. |
Страдания, равномерно увеличиваясь, делали свое дело и приготовляли его к смерти. | His sufferings, regularly increasing, did their work of preparing him for death. |
Продолжать помешивать, пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом. | Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. |
Представьте пулю, выпущенную из оружия, летящую равномерно и по идеальной прямой. | So imagine a bullet fired from a gun, and that bullet goes on at a constant speed in a perfectly straight line. |
И это просто означает, просто выберите r равномерно случайно над Омега. | What the random variable will do is simply output the |
Ущерб наносится от произносимого слова, в то время как конечный результат остается неясным. | Damage is done from the word go while the end of the road remains obscured. |
Иногда больше вреда наносится добавлением ненужных игроков к тем, которые вам действительно нужны. | Sometimes more harm is done by adding unnecessary players to what you really need. |
С помощью этой технологии изображение наносится на печатную форму, непосредственно установленную в машину. | Today, lithography is the primary printing technology used in the U.S. and most often as offset lithography. |
Указ предусматривает, что такая татуировка наносится с соблюдением медицинских требований в соответствующей больнице. | The Decree specifies that such tattooing shall be conducted according to medical requirements in the relevant hospital. |
Почему удар наносится по Ливии, а не по Дарфуру или Йемену, Бахрейну или Сирии? | If military intervention in Libya and Côte d Ivoire were correct decisions, why wasn t the Iraq invasion in 2003, given Saddam s many crimes? |
Почему удар наносится по Ливии, а не по Дарфуру или Йемену, Бахрейну или Сирии? | Why strike in Libya but not in Darfur or in Yemen, Bahrain, or Syria? |
Точно также и с информацией, когда вред наносится путем распространения неверной или ложной информации. | It s the same way with information, where damage is done by having a hand in flooding impertinent information or spreading falsehood. |
Похожие Запросы : Покрытие наносится - наносится вручную - кумуляции наносится - легко наносится - легко наносится - легко наносится - равномерно сбалансированы - равномерно распределены - распределены равномерно