Translation of "evenly spaced" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And I'm dropping a little dot for each one of these things they're evenly spaced because they're 30 apart.
И я ставлю небольшие точки для каждого из этих движений. Расстояние между ними одинаковые, поскольку они отличаются на 30.
It'll be a while before it overlaps, and the leafs will be more evenly spaced in the mean time.
Будет время до полного перекрытия и листья будут равномерно распределены.
loss. Weed free crops of evenly spaced beet will do much to ensure that the flail topper and scalper operate efficiently.
Чистые от сорняков и равномерные посевы во многом способствуют эффективной работе ботворезов.
They give the impression that the planets are similar ash in size and evenly ish spaced, but the reality couldn't be more different.
Они создают впечатление, что планеты одинаковы в размерах и равномерно расположены, однако реальность совершенно иная.
If I throw a very concentric circle, or concentric ellipse, it just dutifully makes these evenly spaced lines, which get closer and closer together, which describes how gravity works.
Если я наношу концентрированный круг, или центрический эллипсис, то он покорно проявляет эти ровно нанесенные линии, которые приближаются друг к другу, которые описывают действие гравитации.
An intelligent spaced repetition memory training program
Программа для тренировки памяти по методу повторение с интервалами
The posts are spaced three meters apart.
Столбы отстоят друг от друга на три метра.
The nostrils are large and closely spaced.
Крупные ноздри расположены близко друг к другу.
Feed it in evenly!'
Разравнивай!.
Spread the sand evenly.
Распределите песок равномерно.
Spread the sand evenly.
Распредели песок равномерно.
Regularly spaced towers provide them with their monumentality.
Расположенные на одинаковом друг от друга расстоянии башни придают им монументальность.
They split the bill evenly.
Они поделили счёт поровну.
They split the bill evenly.
Они разделили счёт пополам.
They split the bill evenly.
Они поделили счёт пополам.
They split the bill evenly.
Они разделили счёт напополам.
They split the bill evenly.
Они поделили счёт напополам.
They split the bill evenly.
Они разделили счёт поровну.
They split the bill evenly.
Они оплатили счёт вскладчину.
Spread them evenly around the circle.
Распределяем их равномерно по кругу.
Inhale and exhale evenly through your nose.
Равномерно вдыхайте и выдыхайте через нос.
This is a pretty evenly distributed scan.
Он довольно равномерно распределен.
Double spaced, and it bring it to me to sign, Miss.
С двойным интервалом. И принесите мне на подпись.
NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly.
НЬЮ ЙОРК. История редко развивается плавно или равномерно.
This interest is spread fairly evenly across regions.
Интерес к этому направлению деятельности в достаточно равной степени отмечается во всех регионах.
Fisheries resources are not evenly distributed among SIDS.
Рыбные ресурсы распределены между МОРГ неравномерно.
12. Thirdly, social stress is not evenly distributed.
12. В третьих, воздействие социальной напряженности проявляется по разному.
The eyes are minute, and the nares are small and widely spaced.
Крошечные глаза, ноздри маленькие и широко расставленные.
Spaced repetition , where you revise the word just before you'll forget it.
повторение с интервалом и заключается в повторении слов чуть раньше, чем вы бы их забыли.
But those environments are going to be widely spaced in this universe.
Но эти среды находятся во вселенной на очень большом расстоянии.
But this excess growth has not been evenly spread.
Но этот избыточный рост был неравномерным.
In other words, rates have not been evenly dispersed.
Другими словами, наблюдается неравномерность темпов роста.
The audience is almost evenly split between black and white.
Среди зрителей почти равное количество черных и белых.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Мы разделили деньги на троих поровну.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Мы трое поровну поделили между собой деньги.
WE are Able to put together evenly his finger tips.
Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).
WE are Able to put together evenly his finger tips.
Мы же способны восстановить даже его пальцы, собрав самые мелкие их суставы. Если это так, то собрать большие кости его тела Нам будет легко.
WE are Able to put together evenly his finger tips.
Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.
This complexity may indicate several distinct closely spaced events, or particular phases within one event.
Это может указывать на несколько различных близко расположенных событий или отдельных фаз в рамках одного события.
What do you think someone has at the end of reading 12 single spaced pages?
Как вы думаете, что ощущает человек, прочитавший 12 страниц мелким шрифтом?
He said verily it is a palace evenly floored with glass.
(Пророк Сулайман) сказал (ей) Ведь это дворец гладкий из хрусталя (а не из воды) .
Yea! WE are Able to put together evenly his finger tips.
Конечно же (Мы воскресим его), (и) Мы способны (с точностью) восстановить даже кончики его пальцев.
He said verily it is a palace evenly floored with glass.
Он сказал Ведь это дворец гладкий из хрусталя .
Yea! WE are Able to put together evenly his finger tips.
Да, способны Мы подобрать его пальцы.
He said verily it is a palace evenly floored with glass.
Такова достоверная история о сабейской царице и пророке Сулеймане, изложенная в Священном Коране. Более подробные обстоятельства этой истории либо являются измышлениями, либо основываются на сказаниях сынов Исраила.

 

Related searches : Evenly Spaced Intervals - Evenly Spaced Out - Evenly Balanced - Evenly Split - Distributed Evenly - Cook Evenly - Evenly Lit - Evenly Shaped - Evenly Divisible - Evenly Shared - Apply Evenly - Evenly Applied