Перевод "равный экспертный совет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совет - перевод : совет - перевод : равный - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : равный экспертный совет - перевод :
ключевые слова : Equal Equivalent Equity Equals Advice Council Council Counsel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Экспертный совет направит ему свои предложения к 1 ому ноября.
An expert council will send him its proposals by November 1.
При ФАС создан экспертный совет по развитию конкуренции в строительной сфере.
An expert council on the development of competition in the sphere of construction has been created within the AMS.
ЭКСПЕРТНЫЙ ОРГАН
(d) New priorities.
Независимый эксперт продолжал возглавлять экспертный редакционный совет и содействовал созданию аналитических и других сетей.
The independent expert continued to chair the expert editorial board, and has encouraged the creation of research and other networks.
Никто не может предсказать, с какими предложениями выступит экспертный совет, назначенный Саркози для рассмотрения этих конституционных изменений.
Nobody can forecast what will emerge from the expert council Sarkozy has appointed to consider these constitutional changes.
Также Раис принимал активное участие в деятельности Ассоциации мусульманских учёных Индонезии (АМУИ , ICMI), возглавив Экспертный совет этой организации.
Amien Rais also was active in the newly established ICMI ( Ikatan Cendikiawan Muslim Indonesia ), the Muslim Scholars Association.
Равный порог
Equality threshold
Счёт был равный.
The score was even.
Счет почти равный.
Points wise, it is quite equal.
Равный доступ к судам
Equal access to the courts
cd коэффициент, равный 0,45
cdr a coefficient of 0.45
cd коэффициент, равный 0,45
cdr a coefficient of 0,45
10 раз 2 равный 20.
10 times 2 is 20.
Лучше всего их мог бы выполнять выборный, коллегиальный, независимый экспертный орган.
The body must listen to and work closely with as wide a range of representatives of civil society as possible, including non governmental organizations, national human rights institutions and intergovernmental organizations.
Лучше всего их мог бы выполнять выборный, коллегиальный, независимый экспертный орган.
Even if every special procedure were to have the benefit of an advisory group or even if the special procedures were to get together to propose new standards, their experience would remain compartmentalized according to their mandates
В ходе соответствующих дискуссий следует по прежнему использовать экспертный потенциал Подкомиссии.
The expertise of the Sub Commission should remain involved in this debate.
Все учреждения министерства имеют равный статус.
All institutions have the same status.
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be given for equal work.
Статья 12 Равный доступ к здравоохранению
Article 12
Статья 12. Равный доступ к здравоохранению
Article 12 Equality in Access to Health Care
За равный труд выдается равная оплата.
Equal pay must be paid for equal work.
Равный доступ к социально экономическим благам.
Equal access to social and economic benefits.
Тут у нас радиус, равный 2.
This is a radius right here of r is equal to 2. So this whole triangle is symmetric.
Необходимо создать единую систему, сохранив при этом экспертный потенциал всех договорных органов.
It was necessary to develop a unified system that did not lose any of the specific expertise of the individual treaty bodies.
3. Экспертный обзор первых проектов будет проведен в августе сентябре 1994 года.
3. Expert peer review of the first drafts will take place in August September 1994.
Равный режим для технологий создания электронных подписей
Equal treatment of signature technologies
Это децентрализованная филантропия, по принципу равный равному .
Think of it as peer to peer philanthropy.
Это децентрализованная филантропия, по принципу равный равному .
Think of it as peer to peer philanthropy.
Равный доступ к судам 46 47 19
Equal access to the courts 46 47 14
обеспечивает равный доступ граждан к государственной службе.
Article 10 of the law on State service of 1998 provides for equal access to State jobs.
Равный доступ женщин к медико санитарному обслуживанию
12.1 Guidelines, policies on public healthcare
Статья 12 Равный доступ к медицинскому обслуживанию
Article 12 Equality of Access to Health Care Services
С. Обеспечить женщинам равный доступ к медицинской
C. Ensure equal access to health care for women
Равный доступ к судам 38 39 16
Equal access to the courts 38 39 11
d) обеспечить равный доступ к медицинским услугам
(d) To ensure equal access to health services
Статья 12. Равный доступ к медицинскому обслуживанию
Article 12 Equality in Access to Health Care
Применяется принцип равной оплаты за равный труд.
The principle of equal pay for equal work was applied.
Поэтому мы собираемся в равный равному мир.
So we're going into a peer to peer world.
ka (килогод kiloannum ), равный одной тысяче (103) лет.
ka (for kiloannus), is a unit of time equal to one thousand (103) years.
Он оценивается как равный приблизительно 1,93 массы Юпитера.
This lower limit is around 1.93 times the mass of Jupiter.
Идеальным для них считается рост, равный 43 см.
However, it is often used to hunt for truffles.
Свидетельские показания мужчин и женщин имеют равный статус.
The testimonial evidence of men and women has equal status.
Равенство перед законом подразумевает равный доступ к услугам.
15.7 Equality under the law implies access to services.
Свидетельские показания мужчин и женщин имеют равный статус.
The testimony of men and women has equal status.
Женщины имеют равный доступ ко всем ступеням образования.
Women had equal access to all levels of education.

 

Похожие Запросы : экспертный совет - экспертный совет - экспертный совет - независимый экспертный совет - равный равный - экспертный режим - Экспертный центр - экспертный орган - экспертный опрос - экспертный обзор - экспертный опыт - экспертный подход - экспертный центр