Перевод "радиальная трещина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
трещина - перевод : трещина - перевод : Трещина - перевод : трещина - перевод : радиальная трещина - перевод : радиальная трещина - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Трещина | Crack |
На стекле трещина. | There is a crack in the glass. |
В стене была трещина. | The wall had a crack in it. |
На зеркале была трещина. | There was a crack in the mirror. |
В стене большая трещина. | There's a big crack in the wall. |
Чёрт, трещина, надо починить. | Oh, dear. That's cracked. |
Это еще одна трещина. | That's another crevasse. |
Через 30 метров будет трещина. | About 100 feet up, I have to cross the crack. |
В чашке трещина, поэтому содержимое протекает. | There's a crack in the cup so the contents are leaking. |
Вращение это просто последовательная радиальная ориентация на общую точку. | A rotation is simply a progressive radial orientation to a common point. |
радиальная шина шина, пригодная для использования в спущенном состоянии) | , radial ply, run flat tyre) |
Даже между самыми любящими супругами порой возникает трещина. | I advise you to act quickly What'd you have me do? |
Гдето там должна быть трещина сантиметров 15 длиной. | Off my left hand, there should be a crack, 5 or 6 inches long. |
Неважно, что трещина не повлияла бы на нашу жизнь. | Never mind that it doesn't affect our lives at all. |
Думаю,что трещина на сгибе трубы,вода оттуда бежит. | I think there is a crack where the pipe bends, maybe water is leaking from there... |
У меня в голове трещина, и мне выдали справку... | I got a crack in the head and they gave me a certificate stating... |
Позвольте мне не хит от моего Facebook, как это трещина трубы. | Let me not hit off my Facebook like it's a crack pipe. |
4.1.4 Конструкция диагональная, диагонально опоясанная, радиальная шина шина, пригодная для использования в спущенном состоянии . | 4.1.4. Structure diagonal (bias ply), bias belted, radial, run flat tyre |
На Эвересте риски это расщелины, как эта трещина, мимо которой я спускался. | On Mount Everest, the risks are crevasses, like this big crack that I skid by here. |
У тебя есть трещина в кости , тебе пока нельзя давить на ногу | There is a fracture in your bone. You must not over exert yourself for the time being. |
Там, внизу, довольно глубокая трещина, иначе бы там все так не осело. | There must be a pretty deep fault underneath there, or it wouldn't have caved in. |
5.3 Конструкция диагональная диагонально опоясанная радиальная шина шина, пригодная для использования в спущенном состоянии 2 . | 5.3. Structure diagonal bias belted radial run flat tyre 2 . |
Пункт 1.2, таблица, изменить слова радиальные шины на радиальная шина система эксплуатации шины в спущенном состоянии . | Paragraph 1.2., the table, amend the words Radial tyres to read Radial Run flat system . |
Но не традиционная радиальная структура этого здания вызывает глубокий интерес, а то что эта точка находится на полу. | But what's fascinating about this building is it's not a traditional radial structure in that the point would be on the floor. |
Если переговорам суждено провалиться, то трещина в отношениях между Европой и Америкой вновь станет вызывающе широкой. | If the negotiations should fail, the transatlantic cleavage could once again become glaringly wide. |
Когда вы видите что то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом. | Whenever you see anything linear on a planet, it means there's been a fracture, like a fault. |
Положение слоя рилин производящих клеток играет большую роль, так как радиальная глия ориентирует свои волокна в направлении большей концентрации рилина. | The position of reelin secreting cell layer is important, because the fibers orient themselves in the direction of its higher concentration. |
Общий каталог звездных лучевых скоростей ( Catalogue of Stellar Radial Velocities ) указывает, что радиальная скорость для этой системы 11,4 км с. | The General Catalogue of Stellar Radial Velocities lists a radial velocity of 11.4 km s for this system. |
Применим это к строительной индустрии. Если стена собрана из стеклянных панелей, и одно стекло треснуло, мы говорим Чёрт, трещина, надо починить. | So you translate that to the building industry, if we have a wall of windowpanes and one pane is cracked, we go, Oh, dear. That's cracked. Let's repair it. |
то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение. | therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant. |
то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение. | Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant. |
Грит в чувствительный инструмент, или трещина в одной из своих мощных линз, будет Не более тревожная, чем сильные эмоции в природе таких, как его. | Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. |
В силу характеристик, присущих разновидности Fuji и ее мутантам в отношении зрелости при сборе допускается радиальная стекловидность при условии, что она не выходит за пределы сосудистых пучков каждого плода. | Due to varietal characteristics of the Fuji variety and its mutants concerning maturity at havest, radial watercore is permitted providing it is contained within the vascular bundles of each fruit. |
Грит в чувствительный инструмент, или трещина в одном из своих линз большой мощности, будет не более тревожным, чем сильная эмоции в природе такие, как его. | Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his. |
Во первых, Франция является неотъемлемым звеном между южной и северной Европой в период растущего экономического и финансового разделения между кредиторами и должниками (трещина, которая начала приобретать культурное измерение). | First, France is an indispensable link between southern and northern Europe at a time of growing economic and financial division between creditors and debtors (a fissure that has begun to assume a cultural dimension). |
Похожие Запросы : радиальная трещина головы - радиальная опора - радиальная прямая - радиальная шина - радиальная кератотомия - радиальная симметрия - радиальная асимметрия - радиальная жилка - радиальная решетка