Перевод "радиоактивные утечки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

утечки - перевод : радиоактивные утечки - перевод : утечки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Радиоактивные элементы
Radio active elements
Почему они радиоактивные?
Why are they radioactive?
Радиоактивные Осадки После Индийских Ядерных Испытаний
The Fallout from India s Nuclear Tests
Отслеживание утечки памяти
Memory leakage detection
Радиоактивные отходы это материалы, использование которых не предусматривается.
Radioactive wastes are wastes that contain radioactive material.
Упаковки, транспортные пакеты и грузовые контейнеры, содержащие радиоактивные материалы, и неупакованные радиоактивные материалы должны отделяться во время перевозки и транзитного хранения
Packages, overpacks and freight containers containing radioactive material and unpackaged radioactive material shall be segregated during transport and during storage in transit
Американские радиоактивные отходы могут стать мишенью для атак террористов.
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
При делении ядра, почему то, что вы выйти радиоактивные?
When you fission a nucleus why is what you get out radioactive?
Реверсирование утечки медицинских мозгов из Африки
अफ र क क च क त स य प रत भ पल यन क र कन
Утечки информации подвергают опасности интересы общества.
Leaks of information will jeopardize the public interest.
Эта страна страдает от утечки мозгов.
This country suffers from brain drain.
Утечки нефти наносят вред окружающей среде.
Oil spills are bad for the environment.
Ясное дело, проверять, нет ли утечки.
Ясное дело, проверять, нет ли утечки.
Радиоактивные отходы являются еще одним важным вопросом для моей делегации.
Radioactive waste is another topical issue for my delegation.
Дело в том, что я изучаю... радиоактивные продукты ядерных взрывов.
The truth is, I'm doing research on the radioactive products of nuclear explosions.
ii) описание формул, использовавшихся для оценки утечки
Project participants shall prepare a project design document in accordance with the format specified in appendix A.
Причины утечки специалистов дестимулирующие и стимулирующие факторы
Reasons for the skills drain push and pull factors
и незаконного производства и утечки психотропных веществ
of psychotropic substances
и незаконного производства и утечки психотропных веществ
of such drugs and of illicit production and diversion of psychotropic substances
Эти утечки и есть наш источник ошибок.
And this leak is our source of error.
Злоупотребления неизбежны, а утечки данных уже начались.
Abuses are inevitable and data leaks are already happening.
уран и другие радиоактивные вещества, изделия из них, отходы радиоактивных веществ
Uranium and other radioactive substances, products made of such substances and radioactive waste
Чувак, это радиоактивное за миллион лет вряд ли радиоактивные на всех.
The dude that's radioactive for a million years is hardly radioactive at all.
Даже несмотря на то, что он называет его утечки, любопытная(ый) боковой панели утечки, он знает, что это глупо.
Even though he calls it a diversion, a curious sidebar diversion, he knows it's kind of silly.
Человеческие волосы используют как абсорбенты после утечки нефти.
But a scientist has warned that using hair could worsen the situation.
Масштаб и значение утечки PanamaPapers практически невозможно преувеличить!
The scale and significance of the PanamaPapers leak is practically impossible to exaggerate! https t.co nfKjM8yLet Shrey Goyal ( ShreyGoyal) April 4, 2016
США). Расследование показало, что пропажа стала следствием утечки.
(Thousands of United States dollars)
Каковы последствия утечки специалистов, особенно в странах происхождения?
What is the impact of the skills drain, especially in the countries of origin?
производства и утечки психотропных веществ 22 23 7
and diversion of psychotropic substances . 22 23 7
Ее дом перебора огромный протесты и утечки газа
Her house busting the huge protests and gas leak
В первом предложении включить и упакованные радиоактивные материалы перед должны быть удалены .
In the first sentence, insert and unpackaged radioactive material before shall be segregated .
Но это не значит, что все утечки должны осуждаться.
But that doesn t mean that all leaks should be condemned.
Правительства не должны чрезмерно реагировать на утечки такого рода.
Governments should not over react to these kinds of leaks.
Официальный ответ семьи Шариф на искажение информации Панамской утечки .
Mossack Fonseca resigned as agent for Hangon because Hasan Nawaz Sharif was a Politically Exposed Person. The Sharif family denied to comment when approached by ICIJ.
Невозможно переоценить степень губительного воздействия утечки капитала вследствие коррупции.
The devastating effect of capital flight brought about by corruption can never be overstressed.
Я провёл там два года, занимаясь изучением утечки нефти.
I spent two years there writing on oil spills.
Я помогаю с новой утечки проект серверов в зале.
I'm helping out with the new Leaks project's servers in the server hall.
Проверьте, что нет утечки и корректно работает пневматический пистолет
Check that there are no leaks and that the Air Gun works correctly
Кстати, нам известно об этом после утечки Exxon Valdez.
We know that from the Exxon Valdez spill, by the way.
Они уже допустили утечки информации, и возможна новая неосторожность.
There have been leaks and negligence can't be ruled out.
Постоянная опасность утечки, но узнать об этом не удастся.
Always the danger of a leak and no way of telling it.
Энергоносители включают в себя углеводороды такие, как нефть и уголь, и радиоактивные минералы.
Energy minerals include hydrocarbons such as petroleum and coal, and radioactive minerals.
И продукты деления, они очень радиоактивные , когда они создаются, но они распадаются, а быстро.
And the fission products, they are very radioactive when they are created, but they decay rather quickly.
Быстрое ядерное деление ничем не лучше, поскольку в его процессе образуются многочисленные радиоактивные частицы.
Rapid nuclear fission is not any better since it often results in many radioactive particles.
потенциальные источники утечки, которая может быть обусловлена деятельностью по проекту
The CDM registry administrator shall notify the Executive Board of cases where a certification report for an afforestation or reforestation project activity for which lCER are issued, has not been provided within five years of the last certification.

 

Похожие Запросы : радиоактивные отходы - радиоактивные элементы - радиоактивные вещества - радиоактивные семена - радиоактивные выбросы - жидкие радиоактивные отходы - электрические утечки - обнаружение утечки - утечки данных - утечки газа - отходов утечки - утечки доходов