Перевод "разведка нефти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разведка - перевод : разведка нефти - перевод : разведка - перевод : разведка - перевод : разведка нефти - перевод : разведка - перевод : разведка - перевод : разведка нефти - перевод : разведка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Еще больше осложняет вопрос разведка месторождений нефти недалеко от побережья Кипра. | Further complicating matters is the discovery of oil close to the Cypriot coast. |
Ускоренными темпами ведется разведка, добыча, переработка, транспортировка на внешние рынки нефти и газа. | Oil and gas exploration, extraction, refining and transport to overseas markets are proceeding apace, and Turkmenistan has confirmed its status as a strategic provider of hydrocarbons to its traditional markets in the Russian Federation and Ukraine. |
48. Разведка и развитие добычи нефти за последние примерно 20 лет привели к расширению географии запасов. | 48. Petroleum exploration and production developments during the past 20 years or so have resulted in a wider geographic diversification of supplies. |
Геологическая разведка | C. Geo prospecting |
разведка местности | terrain intelligence |
Военная разведка | All right. |
Разведка и добыча нефти, как правило, приносит центральным органам управления большие доходы в виде выплат за использование недр. | Oil exploration and extraction usually generate important royalties for central Governments. |
Разведка биологических ресурсов | Biological prospecting |
Да так, просто разведка. | Just a slight reconnaissance. |
Разведка об этом знает? | Does the CIO know about this? |
Это экспедиция, Геологическая разведка. | This expedition is for geological research. |
Ћадно, первым делом разведка. | Now, our first step is to reconnoiter. |
Разведка считала Мирну внутренним врагом . | Instead, intelligence officials viewed Myrna as an internal enemy. |
В. Промышленная разведка полезных ископаемых | B. Industrial minerals exploitation and gemstone |
Но наша миссия исследование, разведка. | But our mission is reconnaissance, exploration. |
a) Прослушивание телефонных разговоров (военная разведка) | (a) Intercepted telephone conversations (military intelligence) |
4) разведка и использование своих ресурсов | quot (4) Collect and distribute their funds |
Фронтовая разведка в годы Великой Отечественной войны. | Фронтовая разведка в годы Великой Отечественной войны. |
Разведка и эксплуатация энергетических и минеральных ресурсов | Energy and mineral exploration and exploitation |
Австралийская разведка сравнима с британской Служба безопасности (МИ5). | ASIO is comparable with the United Kingdom Security Service (MI5). |
контртеррористическая разведка (с использованием людского и технического потенциала) | Criminal investigation and prosecution Counter terrorist intelligence (human and technical) Links between terrorism and other criminal activities Physical protection of potential terrorist targets Emerging threats |
28. Радиоэлектронная разведка включает в себя несколько категорий. | 28. Signals intelligence consists of several categories. |
Радиотехническая разведка занимается анализом электронных сообщений некоммуникативного характера. | Electronic intelligence is devoted to analysis of non communications electronic transmissions. |
1. Промышленная разведка полезных ископаемых в Западной Бенгалии | 1. Industrial minerals exploitation in West Bengal |
Последнее, разведка силовые и оборонные организации пойдут сюда. | Last point, intelligence community the muscle and the defense agencies go this way. |
Разведка и контрразведка в лицах Энциклопедический словарь российских спецслужб. | Разведка и контразведка в лицах Энциклопедический словарь российских спецслужб. |
После завтра будет проведена разведка боем вам это ясно? | Tomorrow a reconnaissance will be carried out. Is that clear to you? |
Это оперативная разведка, которая лучше всего работает на национальном уровне. | This is the kind of operational intelligence that is best done at the national level. |
Разведка OSS полагалась на мафию и, в частности, на Калоджеро. | The OSS relied on the Mafia, and in particular on Vizzini, for its intelligence. |
В таблицах 5 и 6 ниже приведена разведка этих взносов. | These contributions are recapitulated in tables 5 and 6 below. |
Разведка связи направлена на анализ источника и содержания передаваемых сообщений. | Communications intelligence is directed at the analysis of the source and content of message traffic. |
который является оскорблением истинной науки, так же как агентурная разведка. | which is an insult to true science, as well as human intelligence. |
Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право. | Not intelligence, not strength, not social class or civil right. |
Как мы знаем, эта разведка... может изменить весь ход операции. | For all we know, this patrol... might turn the whole campaign. |
О нефти? | About the oil? |
Страны водства году запасы изводства запасы а нефти нефти | reserves Reserves production ratio Probable a |
Разведка и безопасность связаны с угрозами национальной безопасности (например, терроризм, шпионаж). | Security intelligence pertains to national security threats (e.g., terrorism, espionage). |
1. Промышленная разведка полезных ископаемых в Западной Бенгалии 14 21 8 | 1. Industrial minerals exploitation in West Bengal 14 21 8 |
В. Промышленная разведка полезных ископаемых и добыча драгоценных камней в Индии | B. Industrial minerals exploitation and gemstone mining in India |
Американская разведка фактически была в состоянии перехватить эти 2 кратные блокноты. | And US intelligence was actually able to intercept these two time pads. |
Было сказано, что из некоторых исследований, проведенных Органом, был сделан вывод о том, что разведка сульфидов и корок чревата большей опасностью экологического вреда, чем разведка полиметаллических конкреций. | It was recalled that some of the studies carried out by the Authority had suggested that there was a greater risk of environmental damage from exploration for sulphides and crusts as compared to exploration for polymetallic nodules. |
Это литр нефти. | This is a liter of oil. |
Альтернативная Стоимость Нефти | The Oil Price Opportunity |
) и добыча нефти. | On the South. |
Содержится в нефти. | This is particularly well. |
Похожие Запросы : полицейская разведка - разведка добыча - иностранная разведка - тактическая разведка - разведка местности - разведка пожара