Перевод "различные уровни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
различные уровни - перевод : различные уровни - перевод : различные уровни - перевод : различные уровни - перевод : различные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Различные уровни желтого цвета. | Different levels of yellow. |
Четыре различные уровни цензуры они получают на выбор! | Four different levels of censorship they get to choose! |
Различные уровни пороговых значений будут определяться Комитетом по взносам. | The various threshold levels applied would be determined by the Committee on Contributions. |
Различные формы энергии в квантовой механике, например, энергетические уровни электронов в атоме. | Various forms of energy in quantum mechanics e.g., the energy levels of electrons in an atom. |
18. В программе действий необходимо учитывать различные уровни нищеты, существующие в разных странах. | 18. The programme of action should take into account the different levels of poverty that exist in different countries. |
Были сделаны попытки того, чтобы согласовать, на национальном уровне, различные уровни получаемого образования. | Efforts have been taken to agree different educational attainment levels at national level. |
36. Я согласен с тем, что различные уровни развития государств, различные социально культурные условия не облегчают задачу определения приоритетных задач. | 36. Admittedly, the different stages of development of societies and the various social and cultural contexts do not facilitate the task of establishing priorities. |
Мы живем в мире, в котором страны имеют различные уровни жизни и материального благосостояния. | We live in a world in which people have varied standards of living and wealth. |
Важно, чтобы любой новый элемент международного права, касающийся отношений между государствами, учитывал различные уровни развития. | It was important that any new element of international law relating to relations between States should take into account different levels of development. |
Уровни | Levels in this session |
Уровни | Levels |
Это была сложная задача, в которой участвовали различные уровни правительства Китая и многих государственных ведомств и министерств. | This was a complex task that involved different levels of the Chinese government and many state agencies and ministries. |
Цель игры состоит в том, чтобы завершить различные уровни под управлением героев фильма Немо, Марлин или Дори. | The goal of the game is to complete different levels under the roles of film protagonists Nemo, Marlin or Dory. |
автоматические уровни | Auto levels. |
Сбросить уровни | Table Header Menu |
Доступные уровни | You can choose from |
Автоматические уровни | Auto Levels |
Уровни знания | Grade Boxes |
Сбросить уровни | Reset Grades |
Использовать уровни | TaskProgressPanelBase |
Уровни чёрного | Black Levels |
Уровни CMY | CMY Levels |
Уровни серого | Levels of Gray |
Выразительные значки отображают мысль, но они могут связывать сложные оттенки и ситуации, только если обеспечивают различные уровни понимания. | Expressive icons represent thought, but can only communicate complex subtleties and situations if they allow multiple levels of understanding. Computer scientists might be in a unique position to enable richer communication, and perhaps a more stable future as a consequence. |
Цели и уровни | Objectives and levels |
Показать уровни запуска | Show runlevels |
Уровни заряда батареи | Battery Levels |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
Сбросить уровни знания | Remove Grades |
II. УРОВНИ КОМАНДОВАНИЯ | II. LEVELS OF COMMAND |
Вот уровни эффективности. | Here's differential productivity rates. |
Уровни и точки. | Levels and points. |
Различные уровни оказания медицинской помощи недостаточно взаимосвязаны и скоординированы, а стоимость услуг здравоохранения завышена за счет стоимости первичной медицинской помощи. | Different levels of health care are insufficiently connected and coordinated and health care protection is overrated, at the expense of primary protection. |
При проведении оценок необходимо рассматривать различные уровни и разновидности нищеты, с тем чтобы не оставались без внимания самые уязвимые слои населения | Evaluations must look at the various levels and types of poverty, or the most fragile will be overlooked. |
Уровни 1 и 2 | Levels 1 and 2 |
Уровни 3 и 4 | Levels 3 and 4 |
Нельзя перемещать системные уровни. | Sorry, you cannot move a system level. |
Проверить игры и уровни | Check Games Levels |
Есть и другие уровни. | There are other abstraction layers. |
В школе есть уровни. | There are levels. |
Уровни жалований и затрат | Direct labour hours for coffee pot. (stand.) |
Несмотря на различные уровни экономического развития стран членов АСЕАН, Ассоциация хотела бы играть важную роль в более широком прогрессе Азиатско Тихоокеанского региона. | Despite the different levels of economic development among ASEAN member countries, the Association wished to play a significant part in the wider progress of the Asia Pacific region. |
В игру добавлены новые уровни. | New levels were added to the game. |
Показывать только выбранные уровни запуска | Show only the selected runlevels |
Уровни quot А quot 59 | quot A quot levels 59 |
Похожие Запросы : различные уровни квалификации - различные уровни качества - циркулирующие уровни - все уровни - уровни цен - тревожные уровни - уровни руководства - уровни авторизации - Уровни обучения - уровни мотивации