Перевод "размер полезной нагрузки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
размер - перевод : размер - перевод : полезной - перевод : размер - перевод : размер полезной нагрузки - перевод : нагрузки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В феврале 1969 года поднял полезной нагрузки на высоту . | Bartchenkov, S.G. Ribalko, A.I. |
Мэн Оператор связи, мы продолжаем Уплотнение полезной нагрузки (УПН). | Capcom, we're go to continue PDl. |
b) масса тары контейнера, максимальная расчетная масса и масса испытательной полезной нагрузки | (b) Container tare mass, maximum rated mass, and as tested payload mass |
9 15 PT (7 бит) указывает формат полезной нагрузки и определяет её интерпретацию приложением. | PT (Payload Type) (7 bits) Indicates the format of the payload and determines its interpretation by the application. |
а) размещение полезной нагрузки зарубежного производства на перспективных КА типа Метеор 3М , Ресурс О1 | (a) Placing foreign made payloads aboard prospective satellites of the Meteor 3M and Resurs O1 type |
Но когда Линдберг пересёк Атлантику полезной нагрузки тоже хватало только на одного человека и немного топлива. | But when Lindbergh crossed the Atlantic, the payload was also just sufficient for one person and some fuel. |
Когда задача высокой внутренней нагрузки, но низкой посторонних нагрузки будет высокой нагрузки уместны. | When a task is high in intrinsic load but low in extraneous load, there will be a high germane load. |
В рамках программы использования малых спутников для исследования ионосферных полярных районов (CASSIOPE) будут обеспечиваться телекоммуникации с большим объемом данных посредством полезной нагрузки CASCADE . | The CASCADE, small satellite and ionospheric polar explorer (CASSIOPE) will provide large volume data telecommunications through the CASCADE payload. |
Я хочу быть полезной. | I want to be useful. |
...как о полезной вещи. | Production for use. |
d) Нормы рабочей нагрузки | (d) Workload standards for |
Теория когнитивной нагрузки и | Both the Cognitive Load Theory and the |
Джоан Хиггинботэм начала свою карьеру в 1987 году в Центр космических исследований имени Кеннеди, штат Флорида, в отделе электрических и телекоммуникационных систем, в качестве инженера электронщика полезной нагрузки. | Career NASA Higginbotham began her career in 1987 at the Kennedy Space Center (KSC), Florida, as a Payload Electrical Engineer in the Electrical and Telecommunications Systems Division. |
Когда сумма массы полезной нагрузки и массы тары испытуемого контейнера меньше максимальной расчетной массы испытуемого контейнера, к измеренным значениям зависимости ускорение время для испытуемого контейнера применяется коэффициент масштабирования | Where the sum of the as tested payload mass plus tare mass of the container under test is not the maximum rated mass of the container under test, a scaling factor shall be applied to the measured acceleration versus time histories for the container under test as follows |
Отмена контроля может быть полезной. | Deregulation can be a big help. |
Мне нужно ощущать себя полезной. | I need to feel useful. |
Как сделать эту работу полезной? | So can we get you to do something useful? |
Существует много полезной информации здесь | There is a lot of useful information in here |
Я просто хочу быть полезной. | I mean only to be helpful. |
Унификация норм нагрузки на ось | o Railways Development Master Plan |
Делегирование и упорядочение рабочей нагрузки | Delegating and streamlining the workload |
дополнительные нагрузки, лежащие на женщинах | 12.4 Rural women and access to different types of education and training |
В Китае 8 февраля 1994 года был осуществлен успешный испытательный полет ракеты носителя quot Великий поход 3А quot , способной вывести 2 500 килограммов полезной нагрузки на геостационарную переходную орбиту. | In China the successful test flight of the stretched Long March 3A launcher, capable of carrying a 2,500 kilogram payload to geostationary transfer orbit, took place on 8 February 1994. |
Вы найдете эту карту очень полезной. | You'll find this map very useful. |
Рекомендация 16 Распространение полезной административной практики | Recommendation 16 |
Уже проделан большой объем полезной работы. | A great deal of useful work has already been done. |
Что делает технологию полезной и используемой? | What makes technology useful and usable? |
Она была для тебя очень полезной. | It did you a lot of good. |
Вы бы могли оказаться нам полезной. | You might be very valuable to us. |
Сеньоры, эта встреча была очень полезной. | Gentlemen, this meeting has been very useful. |
Нормы рабочей нагрузки персонала конференционного обслуживания | Workload standards for conference servicing staff |
Видите, какие нагрузки она должна выдерживать. | You can see what stress it must have. |
Это обследование сердца на внешние нагрузки... | It's a cardiac stress test. |
Анализ иракских ракетных проектов показывает, что жидкостные ракеты являются самыми вероятными кандидатами на модификацию, направленную на то, чтобы увеличить дальность полета ракеты за счет уменьшения полезной нагрузки и увеличения запаса топлива. | The review of Iraq's missile projects demonstrates that liquid propellant missiles are the most likely candidates for modification aiming at the extension of the range of a missile through a payload reduction and increase of fuel capacity. |
Это очень, очень необычное строение, в котором нет гравитационной нагрузки, но существуют другие нагрузки в каждом направлении. | This is a very, very unusual building in that there's no gravity load, but there's load in every direction. |
Но мы выигрываем в плане полезной грузоподъёмности. | But you do gain in terms of payload carrying capacity. |
Эта книга может оказаться для вас полезной. | This book may well be useful to you. |
Эта процедура оказалась полезной для обеих общин. | Both communities have benefited from this new procedure. |
Консультативный комитет считает это весьма полезной мерой. | The Advisory Committee finds this a very useful device. |
Но мы выигрываем в плане полезной грузоподъёмности. | But you do gain in terms of payload carrying capacity. |
Она не приносит нам никакой полезной информации. | She doesn't bring any useful information to us. |
Туда, где я смогут быть полезной миру. | Somehow, to be useful in the world. |
Иногда ложь может быть необходимой и полезной. | Sometimes a lie can be useful. |
Многие страны сейчас страдают от двойной нагрузки. | Many countries are now afflicted by a double burden of diseases. |
Показатели рабочей нагрузки Оперативного управления, 1993 год | Workload indicators, 1993 SUPPORT DOCUMENTS |
Похожие Запросы : данные полезной нагрузки - масса полезной нагрузки - шифрование полезной нагрузки - пакет полезной нагрузки - доставка полезной нагрузки - масса полезной нагрузки - диапазон полезной нагрузки - тип полезной нагрузки - способность полезной нагрузки - сеть полезной нагрузки - грузы полезной нагрузки - система полезной нагрузки - пространство полезной нагрузки - заголовок полезной нагрузки