Перевод "размер фермы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

размер - перевод : размер - перевод : размер фермы - перевод : размер - перевод : фермы - перевод :
ключевые слова : Size Size Sizes Shoe Farm Farms Farm Farmhouse

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Средний размер фермы около 5,5 га.
The average farm is only 5.5 hectares.
Размер капитальных вложений, необходимых для приобретения фермы даже скромного размера, может оказаться очень большим.
The amount of capital investment needed to acquire a farm of even modest size can be very large.
Фермы пенсионеров.
Limited resource.
Несемейные фермы.
Farms with sales of 500,000 or more Non family farms.
Рыбные фермы убийцы
Killer Fish Farms
Африканские фермы будущего
अफ र क क भव ष य क ख त
Израильские фермы процветают.
Israel s farms are thriving.
Крупные семейные фермы.
In addition, there are three categories of other farms, considered large in that their sales exceed 250,000.
Прямо с фермы.
Right off the farm.
Но это фермы.
But that's all farm country.
Немногие фермы были электрифицированы.
Few farms had electricity.
Машина промчалась мимо фермы.
The car raced past the farm.
Мы снесём старые фермы.
We'll destroy the old farms.
Фермы с ограниченными ресурсами.
It identifies five groups of small family farms (sales less than 250,000).
Очень крупные семейные фермы.
Farms with sales between 250,000 and 499,999 Very large family farms.
Гари Конклин. Владелец фермы.
Gary Conklin, Farm Owner
Часть дохода его фермы.
Part of the income for his farm.
Принесика сливок с фермы.
Go get me some cream from the farm.
Он добрался до фермы.
He made it to the farm.
Наиболее распространённым типом фермы в сельских районах является животноводческая ферма (34,6 ), затем различные зерновые фермы (19,0 ) и фермы по выращиванию масличных культур (7,9 ).
The most common type of farm found in rural areas is cattle farming (34.6 ), followed by assorted grains (19.0 ) and oilseed (7.9 ).
Их бедность ведет к низкой производительности фермы, а низкая производительность фермы увеличивает их бедность.
Their poverty causes low farm productivity, and low farm productivity reinforces their poverty.
Фермы, организованные в виде несемейных корпораций или кооперативов, а также фермы, руководимые наемными управляющими.
Farms organised as non family corporations or cooperatives, as well as farms operated by hired managers.
Земля его фермы очень плодородна.
The land on his farm is very fertile.
Как далеко до следующей фермы?
How far is the next farm?
Разрушают дома и сжигают фермы.
Houses are being demolished and farms are being burned down.
Я проникал на меховые фермы.
I broke into fur farms.
Большая часть доходов его фермы.
A big part of his income for his farm.
Египет Проект ветряной фермы мощностью
Support for Improvement in Governance Management (SIGMA) 60
Побег из фермы при тюрьме.
Prison farm break.
Лесистая местность была разделена на фермы.
The woodland was parceled into farms.
Их фермы примыкают друг к другу.
Their farms adjoin.
Я покупаю яйца прямо с фермы.
I buy eggs straight from the farm.
Агротуризм, поездки на виноградники и фермы.
Agritourism, going to vineyards and going to farms.
Бдитель свежести от молочной фермы Inventables.
Fresh Watch, from Inventables Dairy Farms.
И фермы у них тоже крупные.
And their farms are also large.
Они оставили фермы... оставили школы, заводы.
From the farms they have gone from the schools, from the factories.
Никого с фермы, живущего в Драгонвике.
Not anyone who came off a farm to live at Dragonwyck.
Акции авиакомпаний, заводов, фермы в Техасе.
Some airline stock. A little steel, some cattle down in Texas.
Митч, помнишь Пьера Бруссара с фермы?
Mitch, remember Pierre Broussard, at the farm?
Мы оставили наши лавки и фермы.
We left our shops and our farms.
Он также позволял людям добраться с их фермы до другой, с фермы до посёлка, с посёлка до города.
It also was a way for people to get from their farm to a farm, or their farm to a town, or from a town to a city.
Том сказал, что заинтересован в покупке фермы.
Tom said he was interested in buying a farm.
Сегодня у нас даже есть рыбные фермы.
We got fish farms nowadays.
Зесь она фильтруется и подаётся на фермы.
Here it is filtered and pumped out to the farms.
Я его с лёгкостью прощаю. Насчёт фермы...
About the farm...

 

Похожие Запросы : Счет фермы - уровень фермы - фермы серверов - горшок фермы - здание фермы - входы фермы - команда фермы - фермы лошадь - жира фермы - вокруг фермы - правопреемство фермы - мигранты фермы - страхование фермы