Перевод "разносторонний человек" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разносторонний человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод :
Man

человек - перевод : разносторонний - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разносторонний человек, этот мистер МакКафи
A manyfaceted creature, this Mr. MacAfee.
Он очень, очень разносторонний.
He's very versatile.
Однако, транс слишком разносторонний, разнообразный стиль музыки.
The main style of music is psychedelic trance.
Ирландское общество всегда признавало разносторонний характер семейной ячейки.
Irish society has always recognized the wide ranging nature of the family unit.
Конечно, интегрированные финансовые рынки также приносят пользу клиентам банков, позволяя учреждениям предоставлять более разносторонний и высококачественный финансовый сервис за более низкие цены.
Of course, integrated financial markets also benefit banks clients by enabling institutions to provide broader and higher quality financial services at lower prices.
О, человек каждый человек !
O Man!
О, человек каждый человек !
O man!
Человек упал падший человек!
Man fallen fallen man!
Голодный человек это злой человек.
A hungry man is an angry man.
Таким образом, этот человек , человек.
So this man, man.
Как человек, как живой человек.
Like a human. Like a human being.
В основном это были беженцы из Либерии (5610 человек), Судана (5050 человек), Сомали (4870 человек), Афганистана (2710 человек), Исламской Республики Иран (2190 человек), Мьянмы (1900 человек), Эфиопии (1490 человек) и Демократической Республики Конго (1290 человек).
The main beneficiaries included refugees from Liberia (5,610), Sudan (5,050), Somalia (4,870), Afghanistan (2,710), the Islamic Republic of Iran (2,190), Myanmar (1,900), Ethiopia (1,490) and the Democratic Republic of the Congo (1,290).
Однако нормальный человек это средний человек.
But normal is merely average.
Она уникальный человек . Каждый человек уникален .
She's a unique person. Every person is unique.
МЕДСЕСТРА человек, барышня! леди, такой человек
NURSE A man, young lady! lady, such a man
Однако нормальный человек это средний человек.
But normal is merely average.
122 человека 89 человек 71 человек
MANPOWER OCCUPATIONS IN 1993
человек.
Demographia.ru.
человек.
CIA.
человек.
2012.
человек.
Routledge.
человек.
2006.
человек.
2005.
человек.
the rapids.
человек.
Лишайники.
человек.
Fuji.
человек.
Silent.
человек.
1927.
человек.
Ротмистрова.
человек.
the geodesic.
человек.
XXVI.
человек.
Eds.
человек).
Population .
человек.
2002.
человек.
1947.
человек.
Kamikaze.
человек.
Series.
человек.
Tirana.
человек.
Map.
человек.
A.
Человек.
Sharpe.
человек.
Москва.
человек.
E.O.J.
человек.
1600.
человек.
Laing.

 

Похожие Запросы : человек человек человек - человек человек - человек человек - человек - человек,