Перевод "растворение ходатайство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

растворение - перевод : растворение - перевод : ходатайство - перевод : растворение ходатайство - перевод :
ключевые слова : Motion Dismiss Petition Suppress Filed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Растворение
Dissolve
Растворение
Remove Link
Растворение
Property
Растворение
Division level
Готовят ходатайство против влиятельных политиков. Ходатайство?
They're readying a petition with influential politicians.
Я запишу второй путь перемещения кислорода это растворение кислорода в крови.
Let me write out the second way that oxygen likes to get around. The second way is when it dissolves in the blood.
Он подписал ходатайство.
He signed the petition.
Том подписал ходатайство.
Tom signed the petition.
Ходатайство было отклонено.
The petition was rejected.
Вы слышали ходатайство.
You've heard the motion.
Я поддерживаю это ходатайство.
I second the motion.
Она отказалась подписать ходатайство.
She refused to sign the petition.
Суд отклонил это ходатайство.
The Court rejected the application.
c) Ходатайство о пересмотре
(c) Motion for review
Одно ходатайство было отклонено.
One motion has been denied.
У меня ходатайство, господин!
Please, my lord, if I may have a word!
Одно ходатайство было отклонено, еще одно ходатайство было отозвано Обвинителем, и Обвинитель указала, что она вскоре отзовет еще одно ходатайство (Раджич признал вину).
One motion has been denied, one motion has been withdrawn by the Prosecution, and the Prosecution has indicated that it will soon withdraw another motion (Rajić guilty plea).
Однако суд отклонил его ходатайство.
The court, however, ruled against his motion.
Кто поддерживает ходатайство мисс Партридж?
Do I hear a second to Miss Partridge's motion?
Его содержание совершенно точно увеличивается, так как увеличивается его растворение, а, следовательно, и соответствующая часть нашего уравнения.
It's definitely going to go up because the dissolved part of the equation goes up.
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.
So, the intercession of intercessors will not avail them.
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.
So the intercession of the intercessors will not benefit them. (The disbelievers will not have any intercessor.)
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.
Then the intercession of the intercessors shall not profit them.
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.
Then there will not Profit them intercision of the interceders,
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.
So no intercession of intercessors will be of any use to them.
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.
But the intercession of intercessors will not help them.
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.
The intercession of the intercessors shall then be of no avail to them.
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.
The mediation of no mediators will avail them then.
Апелляционнное ходатайство было принято к рассмотрению.
An application for review was lodged.
Процесс производства был и остается химически простым растворение свинца в aqua fortis (азотная кислота), а затем очистка осадка.
The production process was and still is chemically straightforward, effectively dissolving lead in aqua fortis (nitric acid), and subsequently harvesting the precipitate.
Суд признал это ходатайство приемлемым, но необоснованным.
The Court considered the application to be admissible but groundless.
Ходатайство 47237 от 2 июля 2002 года.
Application No. 47237 of 2 July 2002.
Мистер Стивенсон, вы написали это дикое ходатайство?
He said, Mr. Stevenson, did you write this crazy motion?
Вы не можете поддержать ваше собственное ходатайство.
You cannot second your own motion.
Одно ходатайство в отношении трех обвиняемых было отозвано обвинением, и еще одно ходатайство в отношении одного обвиняемого было отклонено камерами.
One motion involving three accused was withdrawn by the prosecution, while another motion involving one accused was denied by the Chambers.
2.4 Автор сообщения направил ходатайство о пересмотре решения министра в федеральный суд, который в январе 1987 года отклонил это ходатайство.
2.4 The author filed an application for review of the Minister apos s decision with the Federal Court, which dismissed the application in January 1987.
Ходатайство было удовлетворено за исключением этих пяти деревень.
The deputation was successful except for these five villages.
Суд отклонил это ходатайство в марте 2005 года10.
The Court turned down the motion in March 2005.10
Указанное ходатайство было отклонено 15 октября 2002 года.
They still risked arrest by the police and subsequent ill treatment and torture.
17 декабря 2002 года было подано третье ходатайство.
The complainant, active at university in the Islamic movement, completed his studies in 1986 and married Ms. Hanan Attia.
Это ходатайство было отклонено 30 июня 1998 года.
The application was dismissed on 30 June 1998.
Это ходатайство было отклонено 19 декабря 1991 года.
The application was denied on 19 December 1991.
Ребекка, то ходатайство о зонировании, которое ты сдала?
Rebecca, that zoning motion you just turned in?
В соответствии с руководящими принципами подающему ходатайство государству разрешается также подавать в Комитет ходатайство без сопроводительного ходатайства правительства, вынесшего первоначальное определение.
The guidelines also permit a petitioned State to approach the Committee with the petition without an accompanying request from the original designating Government.
В тот же день он подал второе ходатайство о выдаче визы в целях защиты на том основании, что первоначальное ходатайство было недействительным.
The same day, he lodged a second application for a protection visa on the grounds that the original application was invalid.

 

Похожие Запросы : растворение целлюлозы - обязательное растворение - химическое растворение - непроизвольное растворение - растворение партнерство - быстрое растворение - растворение начислений - растворение положений - Растворение соглашения - растворение брак - растворение блок