Перевод "растворение ходатайство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
растворение - перевод : растворение - перевод : ходатайство - перевод : растворение ходатайство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Растворение | Dissolve |
Растворение | Remove Link |
Растворение | Property |
Растворение | Division level |
Готовят ходатайство против влиятельных политиков. Ходатайство? | They're readying a petition with influential politicians. |
Я запишу второй путь перемещения кислорода это растворение кислорода в крови. | Let me write out the second way that oxygen likes to get around. The second way is when it dissolves in the blood. |
Он подписал ходатайство. | He signed the petition. |
Том подписал ходатайство. | Tom signed the petition. |
Ходатайство было отклонено. | The petition was rejected. |
Вы слышали ходатайство. | You've heard the motion. |
Я поддерживаю это ходатайство. | I second the motion. |
Она отказалась подписать ходатайство. | She refused to sign the petition. |
Суд отклонил это ходатайство. | The Court rejected the application. |
c) Ходатайство о пересмотре | (c) Motion for review |
Одно ходатайство было отклонено. | One motion has been denied. |
У меня ходатайство, господин! | Please, my lord, if I may have a word! |
Одно ходатайство было отклонено, еще одно ходатайство было отозвано Обвинителем, и Обвинитель указала, что она вскоре отзовет еще одно ходатайство (Раджич признал вину). | One motion has been denied, one motion has been withdrawn by the Prosecution, and the Prosecution has indicated that it will soon withdraw another motion (Rajić guilty plea). |
Однако суд отклонил его ходатайство. | The court, however, ruled against his motion. |
Кто поддерживает ходатайство мисс Партридж? | Do I hear a second to Miss Partridge's motion? |
Его содержание совершенно точно увеличивается, так как увеличивается его растворение, а, следовательно, и соответствующая часть нашего уравнения. | It's definitely going to go up because the dissolved part of the equation goes up. |
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. | So, the intercession of intercessors will not avail them. |
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. | So the intercession of the intercessors will not benefit them. (The disbelievers will not have any intercessor.) |
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. | Then the intercession of the intercessors shall not profit them. |
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. | Then there will not Profit them intercision of the interceders, |
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. | So no intercession of intercessors will be of any use to them. |
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. | But the intercession of intercessors will not help them. |
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. | The intercession of the intercessors shall then be of no avail to them. |
Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев. | The mediation of no mediators will avail them then. |
Апелляционнное ходатайство было принято к рассмотрению. | An application for review was lodged. |
Процесс производства был и остается химически простым растворение свинца в aqua fortis (азотная кислота), а затем очистка осадка. | The production process was and still is chemically straightforward, effectively dissolving lead in aqua fortis (nitric acid), and subsequently harvesting the precipitate. |
Суд признал это ходатайство приемлемым, но необоснованным. | The Court considered the application to be admissible but groundless. |
Ходатайство 47237 от 2 июля 2002 года. | Application No. 47237 of 2 July 2002. |
Мистер Стивенсон, вы написали это дикое ходатайство? | He said, Mr. Stevenson, did you write this crazy motion? |
Вы не можете поддержать ваше собственное ходатайство. | You cannot second your own motion. |
Одно ходатайство в отношении трех обвиняемых было отозвано обвинением, и еще одно ходатайство в отношении одного обвиняемого было отклонено камерами. | One motion involving three accused was withdrawn by the prosecution, while another motion involving one accused was denied by the Chambers. |
2.4 Автор сообщения направил ходатайство о пересмотре решения министра в федеральный суд, который в январе 1987 года отклонил это ходатайство. | 2.4 The author filed an application for review of the Minister apos s decision with the Federal Court, which dismissed the application in January 1987. |
Ходатайство было удовлетворено за исключением этих пяти деревень. | The deputation was successful except for these five villages. |
Суд отклонил это ходатайство в марте 2005 года10. | The Court turned down the motion in March 2005.10 |
Указанное ходатайство было отклонено 15 октября 2002 года. | They still risked arrest by the police and subsequent ill treatment and torture. |
17 декабря 2002 года было подано третье ходатайство. | The complainant, active at university in the Islamic movement, completed his studies in 1986 and married Ms. Hanan Attia. |
Это ходатайство было отклонено 30 июня 1998 года. | The application was dismissed on 30 June 1998. |
Это ходатайство было отклонено 19 декабря 1991 года. | The application was denied on 19 December 1991. |
Ребекка, то ходатайство о зонировании, которое ты сдала? | Rebecca, that zoning motion you just turned in? |
В соответствии с руководящими принципами подающему ходатайство государству разрешается также подавать в Комитет ходатайство без сопроводительного ходатайства правительства, вынесшего первоначальное определение. | The guidelines also permit a petitioned State to approach the Committee with the petition without an accompanying request from the original designating Government. |
В тот же день он подал второе ходатайство о выдаче визы в целях защиты на том основании, что первоначальное ходатайство было недействительным. | The same day, he lodged a second application for a protection visa on the grounds that the original application was invalid. |
Похожие Запросы : растворение целлюлозы - обязательное растворение - химическое растворение - непроизвольное растворение - растворение партнерство - быстрое растворение - растворение начислений - растворение положений - Растворение соглашения - растворение брак - растворение блок